<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973</id><updated>2012-01-21T14:44:12.165+09:00</updated><category term='慣用句(kanyouku)'/><category term='料理(ryouri)'/><category term='漢字(kanji)'/><category term='作文(sakubun)'/><category term='翻訳(honyaku)'/><category term='歌(Uta)'/><category term='経験(keiken)'/><category term='文法 (bunpou)'/><category term='言葉(kotoba)'/><category term='知識(chishiki)'/><category term='日記(nikki)'/><title type='text'>私の日本語練習のブログ</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>47</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-4675189022779857163</id><published>2011-05-29T21:48:00.000+09:00</published><updated>2011-05-29T21:48:08.892+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='料理(ryouri)'/><title type='text'>ミャンマー風お団子</title><content type='html'>ミャンマーの新年のとき食べるお団子を作ってみました。白玉粉に水をくわえて耳たぶぐらいのかたさになるまで練る。うずら卵ぐらいの白玉の中に小さく切った黒砂糖を包んで丸めます。沸騰したお湯の中に入れてゆでます。茹で上がったら凍り水の中に入れて冷まします。冷めたら水気を切ってお皿にいれ、ココナッツロングをかけていただきます。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-yVNuJ0NZ4pk/TeJAcTrKFoI/AAAAAAAAEG0/j9VEQrILKDU/s1600/DSC01220.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="283" width="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-yVNuJ0NZ4pk/TeJAcTrKFoI/AAAAAAAAEG0/j9VEQrILKDU/s400/DSC01220.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-4675189022779857163?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/4675189022779857163/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=4675189022779857163' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/4675189022779857163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/4675189022779857163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2011/05/blog-post.html' title='ミャンマー風お団子'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-yVNuJ0NZ4pk/TeJAcTrKFoI/AAAAAAAAEG0/j9VEQrILKDU/s72-c/DSC01220.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-1432185231413438676</id><published>2010-02-13T02:18:00.004+09:00</published><updated>2010-02-13T17:16:36.862+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>おばさんになった</title><content type='html'>2月12日　金曜日　夜9時45分に　姉さんに女の子が生まれた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自然出産で　親も子も無事でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子供の　体重は　6.9ポンド　ありました。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;身長は　まだ測っていないそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2月12日は　ミャンマーの　連合デー(Union Day)だから　いいですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;母ちゃんも　おばあちゃんに　なった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やはり　私も　初めに　おばちゃんになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明日　送ってもらう写真を　　楽しんでいる。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-1432185231413438676?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/1432185231413438676/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=1432185231413438676' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/1432185231413438676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/1432185231413438676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2010/02/blog-post_13.html' title='おばさんになった'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-4107089099761451639</id><published>2010-02-04T13:20:00.003+09:00</published><updated>2010-02-04T14:09:12.770+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>合格</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/S2pLUzNrZMI/AAAAAAAADd4/UOCSXeT4btg/s1600-h/DSC00406.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 250px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/S2pLUzNrZMI/AAAAAAAADd4/UOCSXeT4btg/s320/DSC00406.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5434238721092969666" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今月の二日に　日本語能力試験一級の　合否結果通知書が　届いた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;受験案内本の日程に　通知発送は　2月中旬と書いたけど　上旬に届いたので　早かった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぎりぎりで　合格かもと　信じてたけど　点数は　気になった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文字．語彙　と　読解．文法　は　思ったとおり　出来た。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聴解は　あまり覚えてないので　何点だろうと　知りたかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;90点と見たとき　本当に　びっくり！自分では　最低76点　最高83点だと　思ってた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何かいつも　一人で寂しいから　テレビばかり　見てたおかげかも。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今でも　日本語での会話は　順調に出来ないけど　聞くのだけは　上達したそうで。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そう言っても　テレビ番組を見て　残部　分かると言うことではないです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大体そうかもねとか　そう言う事だろうとか　自分で　理解することです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぁ。。　何よりも　合格したのは　楽しかった。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-4107089099761451639?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/4107089099761451639/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=4107089099761451639' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/4107089099761451639'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/4107089099761451639'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2010/02/blog-post.html' title='合格'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/S2pLUzNrZMI/AAAAAAAADd4/UOCSXeT4btg/s72-c/DSC00406.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-193020558932997623</id><published>2009-12-07T19:03:00.006+09:00</published><updated>2009-12-07T21:18:10.980+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>テンションあげあげ</title><content type='html'>ぅわ～　テンションがあげあげ　↑(^.^)↑&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3ヶ月間　溜まった　ストレスとから　解放された感じだなぁ。昨日　試験が　終わったから。本当に　気が楽になった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後は　結果を　待つことだけ。とはいえ、とても期待してはいけないかも。対するぐらいの　勉強を　しなかったからです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただの　３ヵ月の中にも　本当に　勉強したのは　２ヶ月間ぐらいかな。２級を合格してから　１級は　後で後でと考えて　知らん振りしたのは　５年も経った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当は　自信がなかったからです。それに　失敗も　受け入れられなっかた　こともあるし。去年も　受けようと考えたけど　試験が　近くなったら　怖くなって　来年にしようと　諦めた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年に入ってからも　また後でと　考えてた。そうのように　ごろごろして過ごした間　友達から　催促されて　やってみようかなぁと思ってきて　申込書を買いました。それは　試験の　ちょうど３ヶ月前でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;申込書を　買わないまでは　全然勉強する気が　なっかた。買ってからは　もう勉強しなきゃと　自分を責めるような感じになって　勉強を始めた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱり　難しいわ。いつもは　先生に教えられて　勉強するので　今のように 全部　自習は大変でした。漢字圏じゃない国の人のため　漢字を　覚えるのも　一つの　壁です。今覚えて　次の日に　忘れたことも　何度もあった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから　始めの一ヶ月は　本腰を入れて　勉強したが　それから　やる気が段々減ってきた。毎日　ストレスが　溜まってきた。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試験をそんなに　気にしないでと　主人から　言われた。主人の言ったことも　正しいです。　はじめから　今の自分のレベルを　計ってみようと　考えれてやったからです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもね　受けたら　受かりたいという　欲望があったのよ。子供の時から今まで　受けた　全部の試験は　いつも合格しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;成績も　悪くはなかった。一位じゃなくても　上位には　いつものように　入ってた。本当は　頭がいいからじゃなくて　努力してからです。一生　不合格がなかったから　それを　すごく　怖かった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも　３ヶ月で　１級のレベルに挑戦は　ちょっと　無理かもね。始めてから　それを　分かったのに　自分を責めてた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;諦めたくなって　一ヶ月ぐらい　勉強から逃げてた。１１月に入ってから　もうやらなきゃと覚悟して　少しずつ　勉強しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試験は　思ったほど　難しくなかった。ただ　勉強不足だけ。本当は　やれば出来るのに　三日坊主の私は　怠けてた。でも　後悔はしたくない。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３ヵ月の勉強で　一級を　合格したいのも　試験を　なめている感じになっちゃうかもね。合格点も　他のレベルと違うし。満点４００点中　４級から２級まではの　合格点は　６０％（２４０点）以上だが　一級は　７０％以上だから。間違えは　少ししか　許されない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから　結果は　どうなるのだろうね。自分が　出来る限り　やりました。後は　期待して　祈るしかないね。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;主人に　合格したら　ごほうびをあげって、　もし　不合格ならば　慰めてくれてねと甘えた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;合格ならば　喜びの極まりない。v(｡^□^｡)v&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-193020558932997623?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/193020558932997623/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=193020558932997623' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/193020558932997623'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/193020558932997623'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/12/blog-post.html' title='テンションあげあげ'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-4897679201047623364</id><published>2009-11-17T14:23:00.004+09:00</published><updated>2009-11-17T16:14:15.933+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>山茶花　と　セイロンテツボク</title><content type='html'>先週から　毎日のように　雨が降っている。天気予報によると　今週の終わるまで　降るらしい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今のような　１１月下旬から　１２月上旬までかけて降る雨を　「山茶花梅雨 - さざんかつゆ」と言うと　覚えました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;山茶花が　咲くときに　降る雨だから　そのように言うことです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;山茶花の種類は　いくつあるか　分からないけれど　見覚えがあるのは　ピンク色と　白色の　２種類です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ピンク色の山茶花を見た時は　珍しいバラの種類と　思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めに　白色の山茶花を　見たときは　自分の国にある　セイロンテツボクの　花だと　勘違いしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも　良く見ると　山茶花は　低木で　樹高は　５ｍ以下ですが　セイロンテツボクは　高い樹木です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その上　花の匂いも　違うと思う。　山茶花の匂いは　嗅いだことがないから　良く分からないけれども　セイロンテツボクの花は　香ばしくて　いい匂いです。遠いところまで　よく届きます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;セイロンテツボクを　今まで　日本に　見たことがなかった。季節が　違うからだと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;山茶花を　見るたびには　いつも　セイロンテツボクを　思い出しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SwJL8qahZ5I/AAAAAAAADUY/0AxWIB3Aupk/s1600/flower.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 172px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SwJL8qahZ5I/AAAAAAAADUY/0AxWIB3Aupk/s320/flower.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5404966008347781010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-4897679201047623364?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/4897679201047623364/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=4897679201047623364' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/4897679201047623364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/4897679201047623364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/11/blog-post_17.html' title='山茶花　と　セイロンテツボク'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SwJL8qahZ5I/AAAAAAAADUY/0AxWIB3Aupk/s72-c/flower.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-3916339849834516744</id><published>2009-11-09T23:43:00.006+09:00</published><updated>2009-11-10T14:55:40.900+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='料理(ryouri)'/><title type='text'>ペーピョ</title><content type='html'>「ペーピョ」はミャンマーの一つの朝食です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ペー」は豆のことです。使っている豆は　乾燥豆で、ミャンマー語では　「サートペー」と言います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その豆の種類を　日本語で探したところ　「えんどう豆」と　出ましたが　私が　使ったのは　乾燥 ホワイトピース（dry white peas）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ピョ」は煮ると言う意味だけど　本当は　煮るだけじゃなくて　蒸すこともします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まずは　乾燥豆を　重曹少々入れた水に　１０時間以上入れておきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後はスプラウターに入れて　自分の好みの　スプラウトが出来るまでおきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Svgq_qmWlfI/AAAAAAAADPs/fczyVKCcGO4/s1600-h/DSC00282.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Svgq_qmWlfI/AAAAAAAADPs/fczyVKCcGO4/s320/DSC00282.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402115026286188018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;それを　黒砂糖と塩少々入れた水と一緒に　炊飯器で　炊きます。もっと柔らかくしたいなら　炊き立て豆を　蒸してもいいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SvgrAM9rfUI/AAAAAAAADP8/EZtYNROP4IA/s1600-h/DSC00297.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SvgrAM9rfUI/AAAAAAAADP8/EZtYNROP4IA/s320/DSC00297.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402115035510832450" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出来上がった「ペーピョ」を　いろんなアレンジで　食べます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は　油と塩少々で混ぜて食べるのが　好きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Svgq_z45XuI/AAAAAAAADP0/dTuZDvPBhGQ/s1600-h/DSC00290.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 243px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Svgq_z45XuI/AAAAAAAADP0/dTuZDvPBhGQ/s320/DSC00290.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402115028779884258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ナンと一緒に食べてもいいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SvgrAWHAoOI/AAAAAAAADQE/YpPSKRy1smU/s1600-h/DSC00303.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 268px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SvgrAWHAoOI/AAAAAAAADQE/YpPSKRy1smU/s320/DSC00303.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402115037965885666" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;主人は　ご飯と食べるのが　好きです。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SvgrArZtgfI/AAAAAAAADQM/PWog1QmU2bM/s1600-h/DSC00304.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 264px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SvgrArZtgfI/AAAAAAAADQM/PWog1QmU2bM/s320/DSC00304.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402115043681468914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-3916339849834516744?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/3916339849834516744/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=3916339849834516744' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3916339849834516744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3916339849834516744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/11/blog-post_09.html' title='ペーピョ'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Svgq_qmWlfI/AAAAAAAADPs/fczyVKCcGO4/s72-c/DSC00282.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-597014663162377155</id><published>2009-11-03T15:00:00.003+09:00</published><updated>2009-11-03T15:02:25.285+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>テディベア</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Su7PsesFuOI/AAAAAAAADOc/sJKb4TRt85A/s1600-h/DSC00278.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Su7PsesFuOI/AAAAAAAADOc/sJKb4TRt85A/s320/DSC00278.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399481366322985186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ちいちゃいテディベアです。１００円ショップへ　台所用品を　買に行ったとき　目に入ったの。かわいくてたまらない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２個だけ　残ってた。ピンクと茶色。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ピンクは　子供っぽいから　茶色の　テディベアを　買いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キーホルダーですが　家の鍵は　財布に　入れるので　大きいキーホルダーは　使えません。　だから　バッグに飾りました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Su7PskpHZ6I/AAAAAAAADOk/napG_Uf-aZI/s1600-h/DSC00279.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Su7PskpHZ6I/AAAAAAAADOk/napG_Uf-aZI/s320/DSC00279.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399481367921125282" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-597014663162377155?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/597014663162377155/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=597014663162377155' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/597014663162377155'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/597014663162377155'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/11/blog-post_03.html' title='テディベア'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Su7PsesFuOI/AAAAAAAADOc/sJKb4TRt85A/s72-c/DSC00278.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-6578339764961665844</id><published>2009-11-02T18:04:00.007+09:00</published><updated>2009-11-02T19:39:13.589+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>さむ～い</title><content type='html'>今日は　急に　寒くなった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨日の温度は　２４度あったのに　今日は　１５度になった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一日で温度の差が　１０度近くも　ありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は　涼しいのが　好きだけど　寒いのが　怖いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;寒くなると　手足が　寒さで　冷えて　しびれるからです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手と足は　手袋と　靴下を　はいて　暖かめることが　できますが　大変なのは　鼻です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冷たい空気を　呼吸すると　鼻が　しびれて　鈍感になった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それから　呼吸が　出来なくなった。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;口で　呼吸をしたら　のども渇くなったので　困ります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんにより　寒いとき　口で　呼吸すると　体温が　低くなって　風邪をひきやすいって　テレビの番組で　見ました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外へ出るときは　マスクをつけようとしたけど　メガネをかけているので　呼吸したとき　メガネが　曇って　いやになった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;母と一緒に住んだときは　冬になったら　母へ　「寒いよ、呼吸できない。鼻袋作ってちょうだい」と　しつこく言いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鼻袋って　作れないとは　分かったのに　ただ自分が　苦しいことを　伝えたくて　言っただけです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ピエロの　赤鼻を　見て　鼻袋の代わりに　赤鼻は　どうだろうかなと　ふざけて想像した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帽子をかぶって、メガネをかけて、赤鼻を着けたら　下の絵のようになっちゃうかも。 ┐( ￣ー￣)┌ フフフフ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Su60iIEaJcI/AAAAAAAADOU/mlp8pzQe43I/s1600-h/akahana.jpeg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 196px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Su60iIEaJcI/AAAAAAAADOU/mlp8pzQe43I/s200/akahana.jpeg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399451501638329794" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-6578339764961665844?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/6578339764961665844/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=6578339764961665844' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/6578339764961665844'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/6578339764961665844'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/11/blog-post.html' title='さむ～い'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Su60iIEaJcI/AAAAAAAADOU/mlp8pzQe43I/s72-c/akahana.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-3063385425106163761</id><published>2009-10-28T15:11:00.003+09:00</published><updated>2009-10-28T15:37:39.873+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='言葉(kotoba)'/><title type='text'>勉強</title><content type='html'>先生から　日本語にある　&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;女性/男性&lt;/span&gt;　との　&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;女/男&lt;/span&gt;　との　違い使い方を　教えられました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それを　聞いて　テレビの　ニュースを見ると　面白くなった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昔は　どれを使っても　同じだと　ずっと思っていた。でも　本当は　違う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;犯罪に関する　ニュースの中に　被害者を　“男性/女性”　と使って　加害者を　“男/女”と　使ったのを　気付いた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“男性/女性”は　柔らかい表現になって　“男/女”は　堅い表現みたいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ミャンマー語で言えば　“男性/女性”は　“အမ်ိဳးသား / အမ်ိဳးသမီး” という意味になって　 “男/女”は　“ေယာက်္ား / မိန္းမ”と言う　意味になっている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「その女」を　翻訳したら　「အဲဒီ မိန္းမ」という意味になって　失礼言い方になっている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「その女性」なら　「အဲဒီ အမ်ိဳးသမီး」に　なるので　もの柔らかい感じになった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;違う使いからを　知ったので　それから　話すとき　気をつけようと　思った。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-3063385425106163761?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/3063385425106163761/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=3063385425106163761' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3063385425106163761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3063385425106163761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/10/blog-post_28.html' title='勉強'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-1787504999054149669</id><published>2009-10-26T17:16:00.002+09:00</published><updated>2009-10-26T17:31:56.906+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>お化け</title><content type='html'>お化けを　信じる人と　信じない人　が　います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は　お化けの　存在を　信じます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから　怖いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今まで　お化けを　見たことがないけど、　お化けって　固定しない形を　していると　聞いたので　なんか　気持ち悪くて　怖いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主人は　お化けを　信じない。　でも　怖いといった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんて！　訳が分からない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お化けの　存在を　信じなかったら　怖く必要も　ないと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんなことを　友達と　話したら　友達も　「わたしも　お化けは　信じないけど　怖い」と　言った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんてだろう。　本当に　理解できない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分が　ないと思った物を　怖いのは　変だなぁと　感じました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-1787504999054149669?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/1787504999054149669/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=1787504999054149669' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/1787504999054149669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/1787504999054149669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/10/blog-post_26.html' title='お化け'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-8135735469770151670</id><published>2009-10-18T22:00:00.001+09:00</published><updated>2009-10-18T22:19:40.793+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識(chishiki)'/><title type='text'>熟字訓（じゅくじくん）</title><content type='html'>日本語には　特別な読み方をする　言葉が　沢山あります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これを熟字訓と言う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もちろん　ミャンマー語にも　そのような　読み方をする　言葉が　あります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも日本語ほど　複雑じゃないと　思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例えば　「ニュークリアス」と意味がある　言葉を　ミャンマー語で　「アミュティー」と書いて　読む時　「アマダィー」と　発音がします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ミャンマー語は　主に　発音が　強くなったり　柔らくなったり　するけど　日本語は　そうじゃなかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同じ漢字なのに　全く違う　発音をします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今（いま）と日（ひ）を　組み合わせた漢字を　「今日」（きょう）と読みます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのような単語は　初級のときから　習ったので　何となく　読めました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも　上級になると　習うべきの熟字訓が　多くなった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下に述べた単語は　どう読むのでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;七夕&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;海女&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;波止場&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;小豆&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;五月晴れ&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;五月雨&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;師走&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;日和&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;最寄&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;土産&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;田舎&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;答えはー&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;たなばた&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;あま&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;はとば&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;あずき&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;さつきばれ&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;さみだれ&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;しわす&lt;/span&gt;/&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;しはす&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ひより&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;もより&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;みやげ&lt;/span&gt;、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;いなか&lt;/span&gt;ーーーでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;興味があれば　下の　リンクにも　読むことが出来ます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;a style="color: rgb(204, 0, 0);" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%86%9F%E5%AD%97%E8%A8%93"&gt;http://ja.wikipedia.org/wiki/熟字訓&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-8135735469770151670?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/8135735469770151670/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=8135735469770151670' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8135735469770151670'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8135735469770151670'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/10/blog-post_18.html' title='熟字訓（じゅくじくん）'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-9069568443121289313</id><published>2009-10-16T22:14:00.000+09:00</published><updated>2009-10-16T22:15:56.627+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>新記録</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Sthx17VcesI/AAAAAAAADLs/sOPZofWZX08/s1600-h/sodoku2.PNG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 223px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Sthx17VcesI/AAAAAAAADLs/sOPZofWZX08/s320/sodoku2.PNG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393185725050813122" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やった！！！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-9069568443121289313?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/9069568443121289313/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=9069568443121289313' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/9069568443121289313'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/9069568443121289313'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/10/blog-post_4672.html' title='新記録'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Sthx17VcesI/AAAAAAAADLs/sOPZofWZX08/s72-c/sodoku2.PNG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-8503425093301103652</id><published>2009-10-16T21:00:00.003+09:00</published><updated>2009-10-16T21:33:20.083+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>２００９年１０月１６日</title><content type='html'>なんだか　２週間以上も　勉強に　集中できなくなっている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうしようかなぁ。今のままじゃ　大変だ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出来る限りやっていよう　考えたけど　なかなか　進まない時は　凹んだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;諦めたくないけど　自信がないような感じがする。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気分転換のため　何をすればいいか　わからない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌も聞いたくないし　買い物も　したくない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食欲も　あまりない。うつ病かなぁ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは怖い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;母さんと　話したら　さっぱりなると思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来週　電話がつながるように。。。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-8503425093301103652?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/8503425093301103652/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=8503425093301103652' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8503425093301103652'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8503425093301103652'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/10/blog-post_16.html' title='２００９年１０月１６日'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-8822852824055897905</id><published>2009-10-14T01:01:00.001+09:00</published><updated>2009-10-16T21:30:38.237+09:00</updated><title type='text'>数独（すうどく/Sudoku）</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/StSj1ob1K1I/AAAAAAAADLk/15nqWs-lvDg/s1600-h/sodoku.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/StSj1ob1K1I/AAAAAAAADLk/15nqWs-lvDg/s320/sodoku.PNG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;最近　数独にはまっている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昔　毎日のように遊んでたけど、最近はなかなかやらなかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;近頃　主人が数独に関するプログラムを勉強しているので、あたしが　また　数独に夢中になった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;数独は　頭がよくなると聞いたので好きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ブログにリンクしたJigsawdokuゲームは　早ければ　６分ぐらいで　解ける。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;普通は１０分ぐらいで、　遅いならば　３０分です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なかなか解けない時は　いらいらするけど　出来たときは　気分が　すっきりする。 :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-8822852824055897905?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/8822852824055897905/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=8822852824055897905' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8822852824055897905'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8822852824055897905'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/10/sudoku.html' title='数独（すうどく/Sudoku）'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/StSj1ob1K1I/AAAAAAAADLk/15nqWs-lvDg/s72-c/sodoku.PNG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-7292872122802269914</id><published>2009-10-11T16:16:00.003+09:00</published><updated>2009-10-11T16:31:48.993+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>コスモス</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/StGHIxrVWBI/AAAAAAAADIk/y4l6loSqYgI/s1600-h/DSC00253-re.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/StGHIxrVWBI/AAAAAAAADIk/y4l6loSqYgI/s320/DSC00253-re.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5391238813782988818" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;家の近くにある公園の中に咲いているコスモスです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/StGHJbxTLgI/AAAAAAAADIs/k7yxGKuTzA4/s1600-h/DSC00254-re.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/StGHJbxTLgI/AAAAAAAADIs/k7yxGKuTzA4/s320/DSC00254-re.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5391238825082301954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この写真は８月の上旬に撮ったのです。コスモスって秋が始まる時に咲くと聞いたけどこのコスモスはちょっと早いかな。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-7292872122802269914?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/7292872122802269914/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=7292872122802269914' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/7292872122802269914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/7292872122802269914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/10/blog-post_11.html' title='コスモス'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/StGHIxrVWBI/AAAAAAAADIk/y4l6loSqYgI/s72-c/DSC00253-re.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-7409169409712154249</id><published>2009-10-06T18:32:00.003+09:00</published><updated>2009-10-06T18:56:37.353+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>２００９年１０月６日</title><content type='html'>今日日本語のブログを書きたくなった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新しいポストを載せなかったのは何ヶ月になったのだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎日ごろごろしてすごした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近は日本語を少し勉強するようになった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３年の間時々だけ勉強して怠けていたので昔よりすごく下手になった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「そのままじゃもったいないよ」と友達から催促されてまた勉強を始めた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;勉強は辛い。でも勉強しないで過ごした日々はもっとつまらない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから少しずつ勉強しようかなあと考えている。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-7409169409712154249?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/7409169409712154249/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=7409169409712154249' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/7409169409712154249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/7409169409712154249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='２００９年１０月６日'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-7310729186311726092</id><published>2009-02-10T16:20:00.002+09:00</published><updated>2009-02-10T16:29:10.062+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='作文(sakubun)'/><title type='text'>作文</title><content type='html'>作文の発表会のため書いた「ミャンマー人の名前」のことはちょっと長いし、皆も理解できない言葉が入っているし、皆の前で自分の作文を読む時も短いほうがいいと考えてほかのことに書き直しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、前に書いた作文は練習のためここに載せようと決めてた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;ミャンマー人の名前&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;世界の国々のいるいるな民族の名前には姓と名が分けてあるけど、ミャンマー人の名前には姓がないです。大昔に姓名があったと聞いたけど現在にはほとんどないです。どうして姓が無くなったのを誰も知らなかった。誰も気にも知らなかった。でも、ミャンマーで住んでいる時は姓がないのは問題じゃないですけど、外国へ行く時はちょっと困ります。もし、外国で住むならミャンマー人は自分の名前を自分で分けて一部を姓として使います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　どうやってミャンマー人は名前を付けると言えば、あの人の生まれた日に関して付けるのです。生まれた日とは月曜、火曜など一週間の曜日です。ミャンマーの基本的な44文字からその曜日に生まれたらその文字を使って名前を付ける事に決まっています。たとえば、月曜日に生まれた人は月曜日に関する五文字から最低一文字を選んで名前に付けられます。主にはこの文字を頭文字として名前の最初に付けるのが多いです。だからミャンマー人は名前を聞くとあの人は何曜日に生まれたのがだいたい分かります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ミャンマーでは名前よりも、一般的には生まれた曜日を大切にしています。日本では血液型で人の性格を判断することのようにミャンマーでは生まれた曜日に関して性格を判断する言い方があります。他にも結婚相手になりそうとか、友人になりそうとか、見方になりそうとか、敵になりそうとかいろいろあります。有名なのは曜日を代表する動物があることです。月曜は&lt;a style="color: rgb(255, 0, 0);" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%88%E3%83%A9"&gt;トラ&lt;/a&gt;、火曜は&lt;a style="color: rgb(255, 0, 0);" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%AA%E3%83%B3"&gt;ライオン&lt;/a&gt;、水曜は&lt;a style="color: rgb(255, 0, 0);" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BE%E3%82%A6"&gt;ゾウ&lt;/a&gt;、木曜は&lt;a style="color: rgb(255, 0, 0);" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8D%E3%82%BA%E3%83%9F"&gt;ネズミ&lt;/a&gt;、金曜は&lt;a style="color: rgb(255, 0, 0);" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A2%E3%83%AB%E3%83%A2%E3%83%83%E3%83%88"&gt;モルモット&lt;/a&gt;、土曜は&lt;a style="color: rgb(255, 0, 0);" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AB%9C#.E6.97.A5.E6.9C.AC.E3.81.AE.E7.AB.9C"&gt;リュウ&lt;/a&gt;と日曜は&lt;a style="color: rgb(255, 0, 0);" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%AB%E3%83%80"&gt;ガルダ&lt;/a&gt;です。雑誌の占いとかにも曜日の横に動物の絵がいつも書いています。ミャンマーの多くの仏塔のかどがどにその動物がちの小さい像があって、人々は自分に関する角から拝んだり、お経を唱えたりします。もし、ミャンマーへ旅行したら仏塔へ行った時、その動物たちの小象を探してみてください。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-7310729186311726092?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/7310729186311726092/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=7310729186311726092' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/7310729186311726092'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/7310729186311726092'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/02/blog-post.html' title='作文'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-778474093032432574</id><published>2009-01-25T00:18:00.002+09:00</published><updated>2009-01-25T00:53:54.144+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>２００９年１月２５日</title><content type='html'>今日ようやく宿題の作文を書き終わった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ミャンマー人の名前に関することを書きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２００字から３００字ぐらい書いても良いと先生から言われたけれども４００字以上になってしまった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それも出来る限り省略て書いたのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;書き方が正しいかどうかは今度の月曜のクラスに先生にチックしてもらいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わくわくしている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後はここにも載せようと考えています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作文を書く時はインターネットから知らない言葉をたくさん探しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;インターネットが良く使えるのでとても便利です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしインターネットを使わないと今ほど早く書けないです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;織田裕二( おだゆうじ )の物まねで　&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;“インターネットが良く使えるところで良かった！！！”&lt;/span&gt;と　言いたいぐらいです。&lt;img src="http://soemin.mark.googlepages.com/4.gif" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-778474093032432574?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/778474093032432574/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=778474093032432574' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/778474093032432574'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/778474093032432574'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/01/blog-post_25.html' title='２００９年１月２５日'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-70609047845749990</id><published>2009-01-14T14:16:00.003+09:00</published><updated>2009-01-14T14:31:04.753+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>２００９年１月１４日</title><content type='html'>そろそろ　クラスの　冬休みが　終わる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何にも　勉強しないで　時間が　経った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来週から　また　クラスが　始まる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作文会が　あって　休む時間の間に　好きなことを　書いてと　先生から　言われても　まだ　書いてなかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当に　怠けている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんなことを　書いたら　いいかなぁ~。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-70609047845749990?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/70609047845749990/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=70609047845749990' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/70609047845749990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/70609047845749990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2009/01/blog-post.html' title='２００９年１月１４日'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-8314693107937451132</id><published>2008-11-14T21:53:00.002+09:00</published><updated>2008-11-14T22:24:52.337+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>ありがとうね</title><content type='html'>今日早く帰ったと主人から急に電話が来た時ちょっとびっくりした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝はいつもの時間に帰ると言ったのでです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何にがあったかなぁと心配の気にもなった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早く帰った日は主には気分がよくないのが多かった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから「どうしてと？」と聞いたとき「いいえ、なにもないよ。ただ14日だから」て。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;へ！！覚えている。主人が毎月の14日を忘れているのは何か月に経ったかな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14日は思い出の日だから昔はいつもチョコレートを持ってきた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもここに来てからはいろいろ忙しいみたいで14日も忘れて日々が多い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今度は自分で思い出して早く帰った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに　これを　持って来た。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SR11SNzdOnI/AAAAAAAACG0/aOa1biFgkkg/s1600-h/DSCN0581r.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 218px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SR11SNzdOnI/AAAAAAAACG0/aOa1biFgkkg/s320/DSCN0581r.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5268496094896929394" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ケーキだ！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SR11SNZrvqI/AAAAAAAACG8/f0FR4vil20w/s1600-h/DSCN0584r.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 171px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SR11SNZrvqI/AAAAAAAACG8/f0FR4vil20w/s320/DSCN0584r.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5268496094788828834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当に楽しい。わくわくしている。&lt;img src="http://soemin.mark.googlepages.com/8.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ありがとう　ありがとうね。&lt;img src="http://soemin.mark.googlepages.com/11.gif" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-8314693107937451132?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/8314693107937451132/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=8314693107937451132' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8314693107937451132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8314693107937451132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/11/blog-post_14.html' title='ありがとうね'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SR11SNzdOnI/AAAAAAAACG0/aOa1biFgkkg/s72-c/DSCN0581r.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-1839000864249622753</id><published>2008-11-14T13:10:00.003+09:00</published><updated>2008-11-14T13:25:51.963+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>怠け者</title><content type='html'>いろいろ言い訳をしてブログを書くことも勉強にも欠けているのが何日に経ったかな。。。&lt;br /&gt;本当に怠けている。&lt;br /&gt;まぁ。。ゆっくり。。。ゆっくり　書こうかな。。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-1839000864249622753?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/1839000864249622753/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=1839000864249622753' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/1839000864249622753'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/1839000864249622753'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/11/blog-post.html' title='怠け者'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-1339733338988213976</id><published>2008-09-17T15:00:00.002+09:00</published><updated>2008-09-17T15:09:53.840+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>私のトトロ</title><content type='html'>私が　中学生の時　ミャンマーの　テレビ番組から "となりのトトロ"という　日本のアニメ映画が放送した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一日　ちょっとだけ　字幕して　放送したのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アニメ映画が　大好きなので　いつも　待って見たが　日本語の話し方が速いので　字幕も　速かった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから　全部　読めないこともあった。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;それに　CMも　多いし、停電の日もあるので　最後まで　見た事が　出来なかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本へ来た後　インターネットから　知り合った　お姉さんから　いつも　「"メイ"みたいな　女の子を　生んでねェ」と　言われたので　youtubeで　この映画を　探して見た。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"メイ"は　明るいて　元気な子ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私が　その映画を　見たけど　主人は　この映画の事を　全然　知らなかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして　ある日　&lt;a style="color: rgb(102, 0, 204);" href="http://sakura-myanmar.blogspot.com/2008/07/my-totoro.html"&gt;ヌお姉さんのブログで&lt;/a&gt;　トトロの事を　書いた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あそこにある　トトロのぬいぐるみを見て　ほしくなった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それを　主人に　見せた時　主人も　気に入った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで　楽天オンラインショッピングで　探して　Lサイズの　トトロを　一つ　買った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;届いて日から　主人は　ぬいぐるみを見て　大好きになって　毎日のように　抱しめている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何回も　「お前　かわいいなぁぁ」と言って　顔を見たり　抱しめたり　している。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;寝たときも　枕に横に　置いて　一緒だ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝　目を覚ました時も　笑顔で　抱しめているので　私も　トトロに　うらやましくなった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だって　妻の　私には　そんなに　抱しめなかったよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文句を言った時　「トトロは　お仲が大きくて　毛があるので　抱しめると　気持ちいい」と　言われた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うん(´ι _` 　) 。。。。。。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃ！！私は　毛が　出るのが　出来ないけど　お仲が　大きくなるように　妊娠してみようかしら。&lt;img src="http://soemin.mark.googlepages.com/71.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先月　大阪へ旅した時　泊まった家で　となりのトトロの　DVDを　見せた。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これを見て　主人は　トトロの ぬいぐるみを　前より　もっと　もっと　好きになった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私が　欲しくて買ったので　"&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;私のトトロ&lt;/span&gt;"と言ったけど　今は　"&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;主人のトトロ&lt;/span&gt;"になった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SNCH_XWOREI/AAAAAAAAB-0/zLg-bLygemw/s1600-h/DSCN0111.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SNCH_XWOREI/AAAAAAAAB-0/zLg-bLygemw/s320/DSCN0111.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5246843088555361346" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-1339733338988213976?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/1339733338988213976/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=1339733338988213976' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/1339733338988213976'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/1339733338988213976'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/09/blog-post_17.html' title='私のトトロ'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SNCH_XWOREI/AAAAAAAAB-0/zLg-bLygemw/s72-c/DSCN0111.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-2682498601876854090</id><published>2008-09-11T22:30:00.000+09:00</published><updated>2008-09-11T22:36:10.901+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢字(kanji)'/><title type='text'>အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၈)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;(43)水&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - スイ、ズイ&lt;br /&gt;訓 -　みず&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMJ1nwSB0CI/AAAAAAAABnQ/ZI9byy6rR4Q/s1600-h/kj+43.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMJ1nwSB0CI/AAAAAAAABnQ/ZI9byy6rR4Q/s320/kj+43.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242882242048544802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;水曜日（すいようび） - Wednesday&lt;br /&gt;水（みず） - water&lt;br /&gt;水気（みずけ） - moisture &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(44)海&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　カイ&lt;br /&gt;訓 -　うみ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMJ1n6ujymI/AAAAAAAABnY/ms3Ie1r6btk/s1600-h/kj+44.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMJ1n6ujymI/AAAAAAAABnY/ms3Ie1r6btk/s320/kj+44.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242882244852566626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;海水（かいすい） - seawater&lt;br /&gt;海（うみ） - the sea&lt;br /&gt;海外（かいがい） - abroad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(45)体&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　タイ、ダイ、（テイ）&lt;br /&gt;訓 -　からだ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMJ1oCJVr7I/AAAAAAAABng/0d43eFQW3jc/s1600-h/kj+45.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMJ1oCJVr7I/AAAAAAAABng/0d43eFQW3jc/s320/kj+45.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242882246843936690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;体操（たいそう） - gymnastics&lt;br /&gt;体重（たいじゅう） - body weight&lt;br /&gt;体（からだ） - a body&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(46)作&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　サク、サ&lt;br /&gt;訓 -　つくる&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMJ1oBWdf7I/AAAAAAAABno/gpHCBOv0JZI/s1600-h/kj+46.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMJ1oBWdf7I/AAAAAAAABno/gpHCBOv0JZI/s320/kj+46.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242882246630539186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;作文（さくぶん） - a composition&lt;br /&gt;作品（さくひん） - a work&lt;br /&gt;作業（さぎょう） - work; performance; production &lt;br /&gt;作る（つくる） - make&lt;br /&gt;手作り（てづくり） - hand made&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(47)手&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　シュ&lt;br /&gt;訓 -　て&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMJ1oS3X-oI/AAAAAAAABnw/aGCv3C_KMsE/s1600-h/kj+47.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMJ1oS3X-oI/AAAAAAAABnw/aGCv3C_KMsE/s320/kj+47.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242882251331992194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;拍手（はくしゅ） - applause&lt;br /&gt;選手（せんしゅ） - a player, an athlete&lt;br /&gt;手（て） - a hand&lt;br /&gt;右手（みぎて） - a right hand&lt;br /&gt;上手（じょうず） - good　***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(48)持&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　ジ&lt;br /&gt;訓 -　もつ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMJ1y80LuNI/AAAAAAAABn4/Jx0Et_sHDSw/s1600-h/kj+48.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMJ1y80LuNI/AAAAAAAABn4/Jx0Et_sHDSw/s320/kj+48.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242882434391587026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;支持（しじ） - support&lt;br /&gt;持つ（もつ） - take&lt;br /&gt;持っている（もっている） - have&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-2682498601876854090?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/2682498601876854090/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=2682498601876854090' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/2682498601876854090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/2682498601876854090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/09/blog-post_11.html' title='အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၈)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMJ1nwSB0CI/AAAAAAAABnQ/ZI9byy6rR4Q/s72-c/kj+43.PNG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-7918035887586950658</id><published>2008-09-08T17:45:00.001+09:00</published><updated>2008-09-08T17:48:31.142+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢字(kanji)'/><title type='text'>အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၇)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;(37)明&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　メイ、ミョウ&lt;br /&gt;訓 -　あかり、あかるい、あきらか、あける、あく、あかす&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDk5daVofI/AAAAAAAABmg/ZvymahZ0nBE/s1600-h/kj37.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDk5daVofI/AAAAAAAABmg/ZvymahZ0nBE/s320/kj37.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242441642058031602" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;明日（みょうにち） - tomorrow&lt;br /&gt;明り（あかり） - a light&lt;br /&gt;明るい（あかるい） - bright&lt;br /&gt;明らか（あきらか） - clear &lt;br /&gt;明ける（あける） - (day)break&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(38)休&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　キュウ&lt;br /&gt;訓 -　やすむ、やすみ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDk5dlRe-I/AAAAAAAABmo/hrfJSMySiU4/s1600-h/kj38.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDk5dlRe-I/AAAAAAAABmo/hrfJSMySiU4/s320/kj38.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242441642103897058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;休日（きゅうじつ） - a holiday&lt;br /&gt;休む（やすむ） - rest&lt;br /&gt;休み（やすみ） - a rest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(39)東&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　トウ&lt;br /&gt;訓 -　ひがし&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDk5fvoVYI/AAAAAAAABmw/rNz4pVjdcDQ/s1600-h/kj39.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDk5fvoVYI/AAAAAAAABmw/rNz4pVjdcDQ/s320/kj39.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242441642684208514" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;東京都（とうきょうと） - the Metropolis of Tokyo&lt;br /&gt;東南アジア（とうなんアジア） - Southeast Asia&lt;br /&gt;東（ひがし） - the east&lt;br /&gt;東口（ひがしぐち） - the eastern entrance &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(40)間&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　カン、ケン、ゲン&lt;br /&gt;訓 -　あいだ、ま&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDk5ssCmjI/AAAAAAAABm4/2J6b-ru8KGk/s1600-h/kj40.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDk5ssCmjI/AAAAAAAABm4/2J6b-ru8KGk/s320/kj40.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242441646158813746" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;時間（じかん） - time&lt;br /&gt;人間（にんげん） - a human being&lt;br /&gt;間（あいだ） - between&lt;br /&gt;間もなく（まもなく） - soon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(41)問&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　モン&lt;br /&gt;訓 -　とう、とい&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDk5qC9fBI/AAAAAAAABnA/lfVpoCSU70I/s1600-h/kj41.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDk5qC9fBI/AAAAAAAABnA/lfVpoCSU70I/s320/kj41.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242441645449640978" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;質問（しつもん） - a question&lt;br /&gt;問う（とう） - ask&lt;br /&gt;問い（とい） - a question, an inquiry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(42)聞&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - ブン&lt;br /&gt;訓 -　きく、きこえる&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDlBjVYJFI/AAAAAAAABnI/7jxYAR1hUVs/s1600-h/kj42.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDlBjVYJFI/AAAAAAAABnI/7jxYAR1hUVs/s320/kj42.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242441781086790738" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;新聞（しんぶん） - a newspaper&lt;br /&gt;聞く（きく） - listen&lt;br /&gt;聞こえる（きこえる） - can be heard&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-7918035887586950658?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/7918035887586950658/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=7918035887586950658' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/7918035887586950658'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/7918035887586950658'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/09/blog-post_08.html' title='အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၇)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDk5daVofI/AAAAAAAABmg/ZvymahZ0nBE/s72-c/kj37.PNG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-3262480468127671211</id><published>2008-09-07T16:45:00.000+09:00</published><updated>2008-09-07T16:46:42.956+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>終わらない仕事</title><content type='html'>家事て　一生終わらない仕事かもしれない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主婦になっては　家事は　毎日　しなきゃ事になっている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言葉にしたら　掃除、洗濯、料理を作る　だけかもしれないけど　したら　なかなか　終わらない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週　旅した時の　服を　洗濯して　今朝　山のようになっている　乾燥した　服に　アイロンを　掛けた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２時間以上も　時間が　かかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして　まだ　洗濯しなっかた服を　洗濯して　干した。　もし　今日　乾燥したら　夜も　アイロンを　掛けるようになるかもしてない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後は　トイレ　と　お風呂　と　台所の　掃除を　した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;部屋の掃除は　まだ　しなかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょっと　疲れたので　今日は　それだけする。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後は　買い物して　晩御飯を　作る事と　明日のお弁当のために　準備をすることだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まああ　家事は　すれば　するほど　たくせん　出たのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家事をして　疲れても　ご主人に　ほめられたら　疲れが　いっせいに　無くなるのですが　どうして　ご主人は　自分の妻に　家事について　ほめないだろうね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;部屋が　きれいだねとか　ワアア　ぴかぴかだとか　料理がおいしいとか　言われたら　すごく　楽しくなる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも　多くの　ご主人たちは　自分の　奥さんが　家事を　するのが　当たり前の事として　無視している。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分が　外で　仕事で　忙しいほど　奥さんも　家で　家事で　忙しいよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会社の仕事は　休日が　あるけど　家事をするには　休日がない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それだけ　分かって　自分の　奥さんに　ほめる　言葉を　使えば　いい家庭に　なるに　間違いない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;専業主婦の　私も　そんなに　疲れたら　外でも　仕事している　奥さんたちは　どんなに　疲れるだろう!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-3262480468127671211?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/3262480468127671211/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=3262480468127671211' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3262480468127671211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3262480468127671211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/09/blog-post_07.html' title='終わらない仕事'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-5063137344474119212</id><published>2008-09-06T17:15:00.001+09:00</published><updated>2008-09-06T17:20:10.646+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢字(kanji)'/><title type='text'>အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၆)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;(31)七&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - シチ&lt;br /&gt;訓 -　なな、ななつ、なの&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDj6NXn-kI/AAAAAAAABlw/7uOx9KaCW5o/s1600-h/kj31.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDj6NXn-kI/AAAAAAAABlw/7uOx9KaCW5o/s320/kj31.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242440555419925058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;七月（しちがつ） - July&lt;br /&gt;七か月（ななかげつ） - seven months&lt;br /&gt;七つ（ななつ） - seven (when counting things)&lt;br /&gt;七日（なのか） - the seventh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(32)八&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　ハチ&lt;br /&gt;訓 -　や、やつ、やっつ、よう&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDj6Nh1brI/AAAAAAAABl4/_L_frTfq6B4/s1600-h/kj32.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDj6Nh1brI/AAAAAAAABl4/_L_frTfq6B4/s320/kj32.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242440555462749874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;八月（はちがつ） - August&lt;br /&gt;八か月（はちかげつ） - eight months&lt;br /&gt;八つ（やっつ） - eight (when counting things)&lt;br /&gt;八日（ようか） - the eighth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(33)九&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　ク、キュウ&lt;br /&gt;訓 -　ここのつ、ここの&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDj6Zf1ssI/AAAAAAAABmA/mnjNXMGYhxU/s1600-h/kj33.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDj6Zf1ssI/AAAAAAAABmA/mnjNXMGYhxU/s320/kj33.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242440558675604162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;九月（くがつ） - September&lt;br /&gt;九か月（きゅうかげつ） - nine months&lt;br /&gt;九つ（ここのつ） - nine (when counting things)&lt;br /&gt;九日（ここのか） - the ninth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(34)十&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　ジュウ、ジッ&lt;br /&gt;訓 -　とお、と&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDj6YDa8OI/AAAAAAAABmI/9ZIEpHNWC_8/s1600-h/kj34.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDj6YDa8OI/AAAAAAAABmI/9ZIEpHNWC_8/s320/kj34.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242440558287974626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;十月（じゅうがつ） - October&lt;br /&gt;十か月（じゅっかげつ） - ten months&lt;br /&gt;十（とお） - ten (when counting things)&lt;br /&gt;十日（とおか） - the tenth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(35)百&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　ヒャク、ビャク、ピャク&lt;br /&gt;訓 -&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDj6uIrltI/AAAAAAAABmQ/tZ0WmFhttFc/s1600-h/kj35.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDj6uIrltI/AAAAAAAABmQ/tZ0WmFhttFc/s320/kj35.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242440564215617234" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;百（ひゃく） - one hundred&lt;br /&gt;三百（さんびゃく） - three hundred&lt;br /&gt;六百（ろっぴゃく） - six hundred&lt;br /&gt;八百（はっぴゃく） - eight hundred&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(36)千&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　セン、ゼン&lt;br /&gt;訓 -　ち&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDkFmY7y5I/AAAAAAAABmY/c9FJ41wwl5w/s1600-h/kj36.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDkFmY7y5I/AAAAAAAABmY/c9FJ41wwl5w/s320/kj36.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242440751114865554" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;千円（せんえん） - one thousand &lt;br /&gt;三千円（さんぜんえん） - three thousand yen&lt;br /&gt;千代田区（ちよだく） - Chiyoda ward (a ward in Tokyo)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-5063137344474119212?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/5063137344474119212/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=5063137344474119212' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/5063137344474119212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/5063137344474119212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/09/blog-post_06.html' title='အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၆)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDj6NXn-kI/AAAAAAAABlw/7uOx9KaCW5o/s72-c/kj31.PNG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-3348133145247952415</id><published>2008-09-05T17:30:00.000+09:00</published><updated>2008-09-05T17:34:50.213+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢字(kanji)'/><title type='text'>အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၅)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;(25)一&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - イチ、イツ&lt;br /&gt;訓 -　ひと、ひとつ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDjI_Gj-FI/AAAAAAAABlA/wOVDDiT020g/s1600-h/kj25.PNG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDjI_Gj-FI/AAAAAAAABlA/wOVDDiT020g/s320/kj25.PNG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242439709776672850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;一月（いちがつ） - January&lt;br /&gt;一か月（いっかげつ） - a month&lt;br /&gt;一つ（ひとつ） - one (when counting things)&lt;br /&gt;一人（ひとり） - one person &lt;br /&gt;一日（ついたち） - the first&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(26)二&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - ニ&lt;br /&gt;訓 -　ふた、ふたつ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDjI16YoPI/AAAAAAAABlI/3eUwCwsF84g/s1600-h/kj26.PNG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDjI16YoPI/AAAAAAAABlI/3eUwCwsF84g/s320/kj26.PNG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242439707309678834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;二月（にがつ）　- February&lt;br /&gt;二か月（にかげつ）　- two months&lt;br /&gt;二つ（ふたつ）　- two (when counting things)&lt;br /&gt;二人（ふたり）　- two people&lt;br /&gt;二日（ふつか）　- the second&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(27)三&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - サン&lt;br /&gt;訓 -　み、みっつ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDjJIZPv9I/AAAAAAAABlQ/iLH-AW9XYR0/s1600-h/kj27.PNG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDjJIZPv9I/AAAAAAAABlQ/iLH-AW9XYR0/s320/kj27.PNG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242439712270958546" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;三月（さんがつ）　- March&lt;br /&gt;三か月（さんかげつ）　- three months&lt;br /&gt;三日月（みかづき）　- a crescent&lt;br /&gt;三つ（みっつ）　- three (when counting things)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(28)四&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - シ&lt;br /&gt;訓 -　よ、よつ、よっつ、よん&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDjJMDniuI/AAAAAAAABlY/iDqYEjY0G4Y/s1600-h/kj28.PNG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDjJMDniuI/AAAAAAAABlY/iDqYEjY0G4Y/s320/kj28.PNG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242439713253984994" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;四月（しがつ）　- April&lt;br /&gt;四人（よにん）　- four people&lt;br /&gt;四時（よじ）　- four o'clock&lt;br /&gt;四つ（よっつ）　- four (when counting things)&lt;br /&gt;四か月（よんかげつ）　- four months&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(29)五&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - ゴ&lt;br /&gt;訓 -　いつ、いつつ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDjJLUwoNI/AAAAAAAABlg/j5cOPdaMtyE/s1600-h/kj29.PNG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDjJLUwoNI/AAAAAAAABlg/j5cOPdaMtyE/s320/kj29.PNG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242439713057448146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;五月（ごがつ）　- May &lt;br /&gt;五か月（ごかげつ）　- five months&lt;br /&gt;五日（いつか）　- the fifth&lt;br /&gt;五つ（いつつ）- five (when counting things)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(30)六&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - ロク、ロッ&lt;br /&gt;訓 -　むつ、むっつ、むい&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDjWbaBdXI/AAAAAAAABlo/R1o8TxF4FrY/s1600-h/kj30.PNG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDjWbaBdXI/AAAAAAAABlo/R1o8TxF4FrY/s320/kj30.PNG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242439940712789362" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;六月（ろくがつ）　- June&lt;br /&gt;六か月（ろかげつ）　- six months&lt;br /&gt;六時（ろくじ）　- six o'clock&lt;br /&gt;六つ（むっつ）　- six (when counting things)&lt;br /&gt;六日（むいか）　- the sixth&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-3348133145247952415?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/3348133145247952415/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=3348133145247952415' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3348133145247952415'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3348133145247952415'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/09/blog-post_203.html' title='အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၅)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SMDjI_Gj-FI/AAAAAAAABlA/wOVDDiT020g/s72-c/kj25.PNG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-407981464519629518</id><published>2008-09-05T15:20:00.000+09:00</published><updated>2008-09-05T15:25:24.988+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>死にそうな感じ！</title><content type='html'>中学生と高校生のごろ　病気で　いつも　ベッドの中に　倒れた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1回は　熱が　とても　上がって　自分は　死んじゃうと　思った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このごろも　そんな感じに　なったのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今週の　月曜日に　主人と　USJ(Universal Studios Japan)へ　遊びに　行った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこで　主人が　ジェットコースターに　乗りたいと言った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本では　roller coaster を　ジェットコースターと言う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は　昔　ジェットコースターを　乗った事があるけど　今ほど　大きいものじゃなかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分自身が　無いので　乗れるか　どうか　迷ったけど　主人に　誘われて　いやいや　乗る事になった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;( ；´Д｀)いやぁぁぁぁぁー!　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怖い　(((( ;ﾟдﾟ)))ｱﾜﾜﾜﾜ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当に　死にそうな感じだった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;落ちた時は　いすに　座た感じが　ぜんぜん無かった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに　圧力が　急に　変化したので　頭も　痛くなって　吐き気が　出るそうになった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いやだ　いやだ！！　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう　二度と　ジェットコースターに　乗りたくない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;降りた時　主人が　もう一度乗ろうと言った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だめ！　絶対だめですよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二度乗ったら　本当に　死んじゃうかもしれない。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-407981464519629518?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/407981464519629518/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=407981464519629518' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/407981464519629518'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/407981464519629518'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/09/blog-post_05.html' title='死にそうな感じ！'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-2393251808474246522</id><published>2008-09-04T13:19:00.003+09:00</published><updated>2008-09-04T22:36:52.111+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>久しぶり</title><content type='html'>久しぶりに　ブログ　を　書く事のなった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この間　何か　忙しいか　自分でも　分からない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週　大阪へも　五泊六日旅しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;知り合いの　お姉さんの家で　泊まって　いろいろな　ところへ　一緒に　遊びに　行きました。楽しかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎日　おいしい料理も　たくさん　ごちそうにして　くれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いろいろ　お世話になりました。　ありがとうございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主人が　とても素晴しい　ご夫婦と言って　あこがれている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私も　お姉さんの　手作り料理を　食べて　自分は　まだまだとだと　分かった。　たくさん　勉強することが　あります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いずれ　私も　仕事が出来て　料理が上手な主婦になりますように　頑張らなきゃ。。。。。と　思う。(　￣ー￣)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-2393251808474246522?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/2393251808474246522/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=2393251808474246522' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/2393251808474246522'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/2393251808474246522'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/09/blog-post.html' title='久しぶり'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-993475066409199730</id><published>2008-08-15T17:25:00.000+09:00</published><updated>2008-08-15T17:30:18.292+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢字(kanji)'/><title type='text'>အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၄)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;(19)上&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - ジョウ&lt;br /&gt;訓 -　うえ、うわ、かみ、あげる、あがる、のぼる、のぼす、のぼせる&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJpJKU_k3jI/AAAAAAAABYA/dyewK3joq8k/s1600-h/kanji+19.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJpJKU_k3jI/AAAAAAAABYA/dyewK3joq8k/s320/kanji+19.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231574358927138354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;屋上（おくじょう） - the rooftop &lt;br /&gt;上（うえ） - on&lt;br /&gt;上着（うわぎ） - a coat&lt;br /&gt;川上（かわうえ） - the upper reaches of the river&lt;br /&gt;上げる（あげる） - raise&lt;br /&gt;上る（のぼる） - go up &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(20)中&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　チュウ、ジュウ&lt;br /&gt;訓 -　なか&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJpI6XkTEtI/AAAAAAAABXY/NLgxKGPRbyw/s1600-h/kanji+20.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJpI6XkTEtI/AAAAAAAABXY/NLgxKGPRbyw/s320/kanji+20.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231574084740125394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;中学校（ちゅうがっこう） - a middle school &lt;br /&gt;一日中（いちにちじゅう） - all day&lt;br /&gt;中（なか） - in &lt;br /&gt;机の中（つくえのなか） - in the desk &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(21)下&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　カ、ゲ&lt;br /&gt;訓 -　した、しも、さげる、さがる、くだる、くだす&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJpI8H5VmCI/AAAAAAAABXg/DceIr2yp0Ms/s1600-h/kanji+21.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJpI8H5VmCI/AAAAAAAABXg/DceIr2yp0Ms/s320/kanji+21.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231574114893142050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;地下鉄（ちかてつ） - the underground &lt;br /&gt;下水（げすい） - sewage &lt;br /&gt;机の下（つくえのうえ） - on the desk &lt;br /&gt;川下（かわしも） - the lower reaches of river &lt;br /&gt;下げる（さげる） - get down&lt;br /&gt;下る（くだる） - go down&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(22)本&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　ホン、ボン、ポン&lt;br /&gt;訓 -　もと&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJpI9P3W5UI/AAAAAAAABXo/mYnjAIc3c48/s1600-h/kanji+22.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJpI9P3W5UI/AAAAAAAABXo/mYnjAIc3c48/s320/kanji+22.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231574134212191554" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;本（ほん） - a book &lt;br /&gt;日本（にほん） - Japan&lt;br /&gt;一本（いっぽん） - one (counting long thing)&lt;br /&gt;三本（さんぼん） - three (counting long thing)&lt;br /&gt;山本（やまもと） - Yamamoto (japanese surname )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(23)大&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　ダイ、タイ&lt;br /&gt;訓 -　おお、おおきい、おおいに&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJpI9dplYZI/AAAAAAAABXw/sQ6f9RyxrKs/s1600-h/kanji+23.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJpI9dplYZI/AAAAAAAABXw/sQ6f9RyxrKs/s320/kanji+23.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231574137912517010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;大学（だいがく） - a university &lt;br /&gt;大きい（おおきい） - big&lt;br /&gt;大いに（おおいに） - very much&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(24)小&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 -　ショウ&lt;br /&gt;訓 -　ちいさい、こ、お&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJpI9p3k6hI/AAAAAAAABX4/f08zlg9Dozk/s1600-h/kanji+24.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJpI9p3k6hI/AAAAAAAABX4/f08zlg9Dozk/s320/kanji+24.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231574141192432146" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;小学生（しょうがくせい） - a primary school-child &lt;br /&gt;小林（こばやし） - Kobayashi (japanese surname)&lt;br /&gt;小さい（ちいさい） - small&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-993475066409199730?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/993475066409199730/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=993475066409199730' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/993475066409199730'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/993475066409199730'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/08/blog-post_15.html' title='အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၄)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJpJKU_k3jI/AAAAAAAABYA/dyewK3joq8k/s72-c/kanji+19.PNG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-3287305968032927702</id><published>2008-08-11T14:20:00.000+09:00</published><updated>2008-08-11T14:21:42.519+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢字(kanji)'/><title type='text'>အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၃)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(13)火&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - カ&lt;br /&gt;訓 - ひ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJj9qZHVgSI/AAAAAAAABWg/if1LrQ80fdc/s1600-h/kanji+13.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJj9qZHVgSI/AAAAAAAABWg/if1LrQ80fdc/s320/kanji+13.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231209871928820002" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;火曜日（かようび） - Tuesday &lt;br /&gt;花火（はなび） - fireworks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(14)門&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - モン&lt;br /&gt;訓 - （かど）&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJj9qVF4KSI/AAAAAAAABWo/Tzlk2WdmhgA/s1600-h/kanji+14.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJj9qVF4KSI/AAAAAAAABWo/Tzlk2WdmhgA/s320/kanji+14.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231209870848960802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;門（もん） - a gate&lt;br /&gt;正門（せいもん） - the main gate &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(15)鳥&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - チョウ&lt;br /&gt;訓 - とり&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJj9qeteX4I/AAAAAAAABWw/lrt3oV6S4P4/s1600-h/kanji+15.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJj9qeteX4I/AAAAAAAABWw/lrt3oV6S4P4/s320/kanji+15.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231209873430962050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;鳥（とり） - bird&lt;br /&gt;鳥肉（とりのく） - chicken &lt;br /&gt;白鳥（はくちょう） - swan &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(16)牛&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - ギュウ&lt;br /&gt;訓 - うし&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJj9q1a4ZjI/AAAAAAAABW4/8VeXNN0UH_4/s1600-h/kanji+16.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJj9q1a4ZjI/AAAAAAAABW4/8VeXNN0UH_4/s320/kanji+16.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231209879526991410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;牛肉（ぎゅうにく） - beef&lt;br /&gt;牛乳（ぎゅうにゅう） - milk &lt;br /&gt;牛（うし） - cattle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(17)馬&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - バ&lt;br /&gt;訓 - うま&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJj9q1yRw7I/AAAAAAAABXA/Pu8lm6crKoY/s1600-h/kanji+17.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJj9q1yRw7I/AAAAAAAABXA/Pu8lm6crKoY/s320/kanji+17.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231209879625122738" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;馬（うま） - a horse&lt;br /&gt;乗馬（じょうば） - riding horse &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(18)羊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - ヨウ&lt;br /&gt;訓 - ひつじ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJj91bxu7yI/AAAAAAAABXI/sU81lWNJ3YU/s1600-h/kanji+18.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJj91bxu7yI/AAAAAAAABXI/sU81lWNJ3YU/s320/kanji+18.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231210061622079266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;羊毛（ようもう） - wool&lt;br /&gt;羊（ひつじ） - a sheep&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-3287305968032927702?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/3287305968032927702/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=3287305968032927702' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3287305968032927702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3287305968032927702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/08/blog-post_11.html' title='အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၃)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJj9qZHVgSI/AAAAAAAABWg/if1LrQ80fdc/s72-c/kanji+13.PNG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-7205689809494170605</id><published>2008-08-07T11:18:00.002+09:00</published><updated>2008-08-07T16:32:10.451+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>地図が苦手</title><content type='html'>女は 地図が苦手と 言うのは 本当かもしれない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨日 友達と一緒に 近くにある図書館へ 行きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;行く前に インターネットで 住所を確認しましたが、行く時は 住所を メモしなかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで 二人とも 道に 迷っちゃった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;インターネットで 探したとき 家から 徒歩13分ぐらいだけだった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも なかなか 見つからなかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後に あるバス停へ 着きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あそこにあるマップを 見た時 図書館を 通り過ぎたのを 気づいた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで引き返して 探したとき見つけた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;45分もかかったけど 見つけたので 良かった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも 図書館から帰った時 また 迷った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あちこちを　歩き回して　帰り道を探した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;友だちと一緒なので そんなに困った感じに ならなかったけど 一人でなら 泣きそうになちゃうわ~＞＿＜！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-7205689809494170605?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/7205689809494170605/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=7205689809494170605' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/7205689809494170605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/7205689809494170605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/08/blog-post_07.html' title='地図が苦手'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-8525341148421483657</id><published>2008-08-06T14:00:00.001+09:00</published><updated>2008-08-06T14:05:52.200+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢字(kanji)'/><title type='text'>အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၂)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;(7)口&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - コウ、ク&lt;br /&gt;訓 - くち&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJhxgjMrPFI/AAAAAAAABVo/X47AAKHzf8o/s1600-h/kanji+7.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJhxgjMrPFI/AAAAAAAABVo/X47AAKHzf8o/s320/kanji+7.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231055771208989778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;人口（じんこう） - population&lt;br /&gt;口調（くちょう） - a tone&lt;br /&gt;口（くち） - a mouth&lt;br /&gt;入口（いりぐち） - an entrance &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(8)目&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - モク&lt;br /&gt;訓 - め&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJhxhKwKZDI/AAAAAAAABVw/orHneWB_zMA/s1600-h/kanji+8.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJhxhKwKZDI/AAAAAAAABVw/orHneWB_zMA/s320/kanji+8.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231055781826815026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;目次（もくじ） - content&lt;br /&gt;目（め） - an eye &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(9)耳&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - （ジ）&lt;br /&gt;訓 - みみ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJhxhFwat9I/AAAAAAAABV4/eydBKyZzfSI/s1600-h/kanji+9.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJhxhFwat9I/AAAAAAAABV4/eydBKyZzfSI/s320/kanji+9.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231055780485707730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;耳鼻科（じびか） - E.N.T(ear, nose and throat)&lt;br /&gt;耳（みみ） - an ear &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(10)人&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - ジン、ニン&lt;br /&gt;訓 -　ひと&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJhxhS6T3zI/AAAAAAAABWA/PfgKxXXu_C4/s1600-h/kanji+10.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJhxhS6T3zI/AAAAAAAABWA/PfgKxXXu_C4/s320/kanji+10.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231055784016863026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;日本人（にほんじん） - a Japanese&lt;br /&gt;三人（さんにん） - three people&lt;br /&gt;人（ひと） - a person &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(11)子&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - シ、ス&lt;br /&gt;訓 - こ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJhxhnKrAfI/AAAAAAAABWI/MbCTi7-5How/s1600-h/kanji+11.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJhxhnKrAfI/AAAAAAAABWI/MbCTi7-5How/s320/kanji+11.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231055789454197234" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;男子（だんし） - male&lt;br /&gt;様子（ようす） - a state of affairs &lt;br /&gt;子ども（こども） - a child&lt;br /&gt;男の子（おとこのこ） - a boy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(12)女&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音 - ジョ、（ニョ）&lt;br /&gt;訓 - おんな、（め）&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJhxoF_8-lI/AAAAAAAABWQ/FVK6FDGB1cQ/s1600-h/kanji+12.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJhxoF_8-lI/AAAAAAAABWQ/FVK6FDGB1cQ/s320/kanji+12.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231055900809951826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;女子（じょし） - female&lt;br /&gt;女の子（おんなのこ） - a girl&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-8525341148421483657?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/8525341148421483657/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=8525341148421483657' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8525341148421483657'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8525341148421483657'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/08/blog-post_06.html' title='အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၂)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJhxgjMrPFI/AAAAAAAABVo/X47AAKHzf8o/s72-c/kanji+7.PNG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-4431520479052455800</id><published>2008-08-04T13:05:00.001+09:00</published><updated>2008-08-04T13:06:30.399+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢字(kanji)'/><title type='text'>အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၁)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္မွာ လိုအပ္တဲ့ ခန္းဂ်ီးေလးေတြပါ။ သင္တန္းမွာတုန္းက တေန႕ ၅လုံး ၆လုံးေလာက္ သင္တာမို႕ တခါကို ၆လုံးစီေလာက္ တင္သြားပါမယ္။ ခန္းဂ်ီးမွာ အသံထြက္ ႏွစ္မ်ိဳးရွိပါတယ္။ 音読(おんよみ) နဲ႕　訓読(くんよみ) ပါ။ 音読 ခန္းဂ်ီးအတြဲလိုက္ဖတ္ရင္ ထြက္တဲ့ အသံထြက္ပါ။ 訓読ကေတာ့ သူ႕တစ္ခုထဲ ထြက္တဲ့အသံပါ။&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(1)山　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音　－　サン．ザン&lt;br /&gt;訓　－　やま&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJGRIYrO63I/AAAAAAAABRU/1dTLPEneEmM/s1600-h/kanji+1.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJGRIYrO63I/AAAAAAAABRU/1dTLPEneEmM/s320/kanji+1.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229120215602621298" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;山（やま） - a mountain&lt;br /&gt;富士山（ふじさん） - Mt' Fuji&lt;br /&gt;火山（かざん） - a volcano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(2)川&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音　－　セン&lt;br /&gt;訓　－　かわ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJGRIvSDhSI/AAAAAAAABRc/SAXcuf2WWYs/s1600-h/kanji+2.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJGRIvSDhSI/AAAAAAAABRc/SAXcuf2WWYs/s320/kanji+2.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229120221671032098" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;川（かわ）　－ a river&lt;br /&gt;隅田川（すみだかわ） - the Sumidakawa river&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(3)日&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音　－　ニチ、ジツ&lt;br /&gt;訓　－　ひ、か&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJGRIqKCHII/AAAAAAAABRk/kHl67saiBPs/s1600-h/kanji+3.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJGRIqKCHII/AAAAAAAABRk/kHl67saiBPs/s320/kanji+3.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229120220295208066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;日曜日（にちようび） - Sunday&lt;br /&gt;誕生日（たんじょうび） - a Birthday&lt;br /&gt;母の日（ははのひ） - Mother's day&lt;br /&gt;十日（とおか） - the Tenth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(4)月&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音　－　ゲツ、ガツ&lt;br /&gt;訓　－　つき&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJGRI-ZO0aI/AAAAAAAABRs/KEK2JxaNyWQ/s1600-h/kanji+4.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJGRI-ZO0aI/AAAAAAAABRs/KEK2JxaNyWQ/s320/kanji+4.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229120225727664546" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;一か月（いっかげつ） - a month&lt;br /&gt;一月（いちがつ） - Junary&lt;br /&gt;月（つき） - the moon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(5)田&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音　－　デン　&lt;br /&gt;訓　－　た&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJGRI6Dz0EI/AAAAAAAABR0/ZuIqkEHluTs/s1600-h/kanji+5.PNG"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJGRI6Dz0EI/AAAAAAAABR0/ZuIqkEHluTs/s320/kanji+5.PNG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229120224564072514" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;水田（すいでん） - a rice field&lt;br /&gt;田（た） - a rice field&lt;br /&gt;田中（たなか） - tanaka (Japanese surname)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;(6)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;音　－　ボク、モク　&lt;br /&gt;訓　－　き、こ&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJaAFlhI5KI/AAAAAAAABS4/4QaIXm0YaiM/s1600-h/kanji+6.PNG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJaAFlhI5KI/AAAAAAAABS4/4QaIXm0YaiM/s320/kanji+6.PNG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5230508850696217762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;大木（たいぼく） - a big tree&lt;br /&gt;木曜日（もくようび） - Thursday&lt;br /&gt;木（き） - a tree&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-4431520479052455800?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/4431520479052455800/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=4431520479052455800' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/4431520479052455800'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/4431520479052455800'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/08/blog-post.html' title='အေျခခံအဆင့္ ခန္းဂ်ီး (၁)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJGRIYrO63I/AAAAAAAABRU/1dTLPEneEmM/s72-c/kanji+1.PNG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-4193036496461454868</id><published>2008-07-31T12:27:00.005+09:00</published><updated>2008-07-31T12:42:56.369+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌(Uta)'/><title type='text'>夏の思い出(Natsuno Omoide)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;ဒီတပတ္ တနလၤာေန႕က အိမ္နားက Sensei ဆီသြားလည္ေတာ့ Senseiက ေႏြရာသီနဲ႕ ပတ္သက္တဲ့ သီခ်င္းေလး သင္ေပးတယ္။ Senseiတို႕ငယ္ငယ္က နာမည္ၾကီးခဲ့တဲ့ သီခ်င္းေလးျဖစ္ျပီး ခုလည္း မူလတန္း သီခ်င္းကဗ်ာအေနနဲ႕ ကေလးေတြကို သင္ေပးပါတယ္။ အမွတ္တရမို႕ ဒီမွာ ျပန္တင္လိုက္ပါတယ္။ သီခ်င္းထဲက "အိုဇဲ" ဆိုတာ ဂ်ပန္က ေရကန္နဲ႕ သာယာတဲ့ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ေနရာပါ။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Google မွာ ေတြ႕တဲ့ "အိုဇဲ"နဲ႕ "မီဇုဘေရွာ"ပန္းပုံပါ။&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJEzKPL4EvI/AAAAAAAABRM/rtLcDusCzjs/s1600-h/summer.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJEzKPL4EvI/AAAAAAAABRM/rtLcDusCzjs/s320/summer.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229016893321908978" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204); font-weight: bold;"&gt;ေႏြရာသီအလြမ္း&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ေႏြရာသီေရာက္ရင္ေလ သတိရတယ္&lt;br /&gt;ဟိုးအေဝး အေဝးက "အိုဇဲ" ရယ္&lt;br /&gt;ျမဴႏွင္းေတြၾကား ျမင္ေယာင္လာတယ္&lt;br /&gt;သာယာတဲ့ အရိပ္အာဝါသေတြနဲ႕ ေတာလမ္းကေလး&lt;br /&gt;"မီဇုဘေရွာ"ပန္းေတြ ပြင့္လန္းလို႕ေန&lt;br /&gt;အေတြးအိပ္မက္ထဲအထိ ျမစ္ကမ္းနေဘးတေလွ်ာက္ ပြင့္လန္းလို႕ေန&lt;br /&gt;ပန္းဆီေရာင္သမ္းတဲ့ ေနဝင္ဆည္းဆာဝယ္&lt;br /&gt;ဟိုးးးးးအေဝးးးးး အေဝးးးက "အိုဇဲ"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ေႏြရာသီေရာက္ရင္ေလ သတိရတယ္&lt;br /&gt;ဟိုးအေဝး အေဝးက "အိုဇဲ"ရယ္ ေတာလမ္းခရီးေလးေပါ့&lt;br /&gt;ပန္းပြင့္ေတြက ယိမ္းႏြဲ႕ႏြဲ႕&lt;br /&gt;လႈပ္ခါလို႕ရယ္ ေမ်ာေနတဲ့ကြၽန္းကေလးလို&lt;br /&gt;"မီဇုဘေရွာ"ပန္းေတြ ေမႊးပ်ံ႕လို႕ေန&lt;br /&gt;အေတြးအိပ္မက္ထဲအထိ ျမစ္ကမ္းနေဘးတေလွ်ာက္ ေမႊးပ်ံ႕လို႕ေန&lt;br /&gt;မ်က္ဝန္းမွိတ္ေတြးလိုက္တိုင္း လြမ္းေမာမိတယ္&lt;br /&gt;ဟိုးးးးးအေဝးးးးး အေဝးးးက "အိုဇဲ"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/gaBB_CC4QBk&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);"&gt;夏の思い出&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;作詩：江間章子 作曲：中田喜直&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夏が来れば　思い出す&lt;br /&gt;はるかな尾瀬(おぜ)　とおい空&lt;br /&gt;霧のなかに　うかびくる&lt;br /&gt;やさしい影　野の小路(こみち)&lt;br /&gt;水芭蕉(みずばしょう)の花が　咲いている&lt;br /&gt;夢見て咲いている水のほとり&lt;br /&gt;石楠花(しゃくなげ)色に　たそがれる&lt;br /&gt;はるかな尾瀬　遠い空&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夏が来れば　思い出す&lt;br /&gt;はるかな尾瀬　野の旅よ&lt;br /&gt;花のなかに　そよそよと&lt;br /&gt;ゆれゆれる　浮き島よ&lt;br /&gt;水芭蕉の花が　匂っている&lt;br /&gt;夢見て匂っている水のほとり&lt;br /&gt;まなこつぶれば　なつかしい&lt;br /&gt;はるかな尾瀬　遠い空&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;အဂၤလိပ္လို ဘာသာျပန္ျပီး ဆိုထားတာပါ ရွာေတြ႕လို႕ အတူတြဲတင္လိုက္ပါတယ္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/3Rsz6RLHAfg&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);"&gt;When Summer Comes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;English Words by Greg Irwin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When summer comes I remember how it feels&lt;br /&gt;Standing there in Oze, far, far away&lt;br /&gt;The gentle shadows, the pleasures they reveal&lt;br /&gt;As the fog is lifting, how I long to stay&lt;br /&gt;That was long ago but our dreams last forever&lt;br /&gt;Never ever will I stop remembering that perfect day&lt;br /&gt;Flowers in bloom turned to colors of the sun&lt;br /&gt;I'll remember always, when summer comes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When summer comes I remember it again&lt;br /&gt;Standing near the water, gazing at the sky&lt;br /&gt;Off on a journey and so much younger then&lt;br /&gt;How the flowers blossomed, then, so did I&lt;br /&gt;Deep within my heart, I will cling to that moment&lt;br /&gt;Still I close my eyes just to realize that perfect day&lt;br /&gt;The sweet scent of summer, a new dream has begun&lt;br /&gt;I'll remember always, then summer comes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-4193036496461454868?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/4193036496461454868/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=4193036496461454868' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/4193036496461454868'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/4193036496461454868'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/natsuno-omoide.html' title='夏の思い出(Natsuno Omoide)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SJEzKPL4EvI/AAAAAAAABRM/rtLcDusCzjs/s72-c/summer.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-4466976498059990583</id><published>2008-07-30T12:30:00.001+09:00</published><updated>2008-07-30T12:33:44.935+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='文法 (bunpou)'/><title type='text'>ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (အမွတ္စဥ္ - ၂)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;အခန္း (၄)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204); font-weight: bold;"&gt;きょう / きのう / あした&lt;br /&gt;ဒီေန႕ / မေန႕က / မနက္ျဖန္&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~じ　/  なんじ&lt;br /&gt;~နာရီ / ဘယ္ႏွနာရီ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~から　~まで&lt;br /&gt;~မွ(ကေန) ~အထိ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1)今　1時10分です。&lt;br /&gt;အခု ၁နာရီ ၁၀မိနစ္ျဖစ္သည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)私は　朝　6時に　起きます。&lt;br /&gt;ကြၽႏု္ပ္သည္ မနက္ ၆နာရီတြင္ အိပ္ယာထသည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3)私は　9時 から　5時 まで　働きます。&lt;br /&gt;ကြၽႏု္ပ္သည္ ၉နာရီ ကေန ၅နာရီ အထိ အလုပ္လုပ္သည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4)私は　昨日　勉強しました。&lt;br /&gt;ကြၽႏု္ပ္သည္ မေန႕က စာလုပ္ခဲ့သည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5)あなたは　なんじに　起きましすか？&lt;br /&gt;သင္သည္ ဘယ္ႏွနာရီတြင္ အိပ္ယာထသနည္း?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"&gt;present / (-)ive present / past / (-)ive  past&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ねます /　ねません /　ねました /　ねませんでした&lt;br /&gt;အိပ္သည္ / မအိပ္ပါ / အိပ္ခဲ့သည္ / မအိပ္ခဲ့ပါ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やすみます /　やすみません /　やすみました /　やすみませんでした&lt;br /&gt;အနားယူသည္ / အနားမယူပါ / အနားယူခဲ့သည္ / အနားမယူခဲ့ပါ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;အခန္း (၅)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204); font-weight: bold;"&gt;~へ / ~で / ~と&lt;br /&gt;~သို႕ / ~ ျဖင့္ / ~ႏွင့္&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1)私は　京都へ　行きます。&lt;br /&gt;ကြၽႏု္ပ္သည္ က်ိဳတိုသို႕ သြားမည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)私は　飛行機で　国へ　帰ります。&lt;br /&gt;ကြၽႏု္ပ္သည္ ေလယာဥ္ပ်ံျဖင့္ ႏိုင္ငံကို ျပန္မည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3)私は　友達と　日本へ　来ました。&lt;br /&gt;ကြၽႏု္ပ္သည္ သူငယ္ခ်င္းႏွင့္ ဂ်ပန္သို႕ လာခဲ့သည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4)あなたは　なんで　大阪へ　行きますか？&lt;br /&gt;သင္သည္ ဘာနဲ႕ အိုဆာကာသို႕ သြားမလဲ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5)あなたは　だれと　日本へ　来ましたか？&lt;br /&gt;သင္သည္ ဘယ္သူနဲ႕ ဂ်ပန္သို႕ လာခဲ့သလဲ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6)あなたは　いつ　国へ　かえりますか？&lt;br /&gt;သင္သည္ ဘယ္ေတာ့ ႏိုင္ငံကို ျပန္မလဲ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;အခန္း (၆)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204); font-weight: bold;"&gt;なに / ~ませんか / ~ ましょう&lt;br /&gt;ဘာ / ~ၾကရေအာင္လား / ~ၾကစို႕&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1)私は　コーヒーを　飲みます。&lt;br /&gt;ကြၽႏု္ပ္သည္ ေကာ္ဖီကို ေသာက္မည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)あなたは　なにを　たべますか？&lt;br /&gt;သင္ ဘာစားမလဲ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3)一緒に　コーヒーを　飲みませんか。&lt;br /&gt;အတူ ေကာ္ဖီ ေသာက္ၾကရေအာင္လား။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4)ロビーで　休みましょう。&lt;br /&gt;ဧည့္သည္နားေနခန္းမွာ နားၾကစို႕။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5)私は　デパートで　シャツを　買います。&lt;br /&gt;ကြၽႏု္ပ္သည္ department store မွာ ရွပ္အကႌ်ကို ဝယ္မည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;***&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;おわります　-----&gt; おわりましょう　&lt;br /&gt;ျပီးဆုံးသည္---&gt; အဆုံးသတ္ၾကစို႕။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;べんきょうします　-----&gt; べんきょうしましょう　&lt;br /&gt;စာက်က္သည္---&gt; စာက်က္ၾကစို႕။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たべます　-----&gt; たべましょう&lt;br /&gt;စားသည္---&gt; စားၾကစို႕။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-4466976498059990583?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/4466976498059990583/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=4466976498059990583' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/4466976498059990583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/4466976498059990583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/blog-post_30.html' title='ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (အမွတ္စဥ္ - ၂)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-6799275683784866089</id><published>2008-07-29T12:16:00.003+09:00</published><updated>2008-07-29T12:40:08.873+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='文法 (bunpou)'/><title type='text'>ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (အမွတ္စဥ္ - ၁)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;အခန္း (၁)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204); font-weight: bold;"&gt;~は/~では(じゃ)　ありません/~も&lt;br /&gt;~သည္/~ မဟုတ္ပါ/~လည္းဘဲ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1)わたし　は　レレです。&lt;br /&gt;ကြၽႏု္ပ္သည္ လဲ့လဲ့ျဖစ္သည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)キムさんは　日本人では　ありません。&lt;br /&gt;Mr.ကင္မ္သည္ ဂ်ပန္လူမ်ိဳး မဟုတ္ပါ။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3)ボボは　研修生(けんしゅうせい)です。&lt;br /&gt;ဘိုဘိုသည္ ေလ့လာေရးေက်ာင္းသား ျဖစ္သည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4)レレ　も　研修生です。&lt;br /&gt;လဲ့လဲ့လည္းဘဲ ေလ့လာေရးေက်ာင္းသူျဖစ္သည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5)あの人は　だれ(どなた)　ですか？&lt;br /&gt;အဲဒီလူက ဘယ္သူပါလဲ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6)あの人は　かんこく の　キムさんです。&lt;br /&gt;အဲဒီလူက ကိုးရီးယားက Mr.ကင္မ္ ျဖစ္ပါတယ္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;အခန္း (၂)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204); font-weight: bold;"&gt;これ/それ/この~&lt;br /&gt;ဒီအရာ/ထိုအရာ/ဒီ~&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1)これ は 本です。&lt;br /&gt;ဒီအရာသည္ စာအုပ္ျဖစ္သည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)それ は　私の本です。&lt;br /&gt;ထိုအရာသည္ ကြၽႏု္ပ္၏ စာအုပ္ျဖစ္သည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3)この本 は 私のです。&lt;br /&gt;ဒီစာအုပ္သည္ ကြၽႏု္ပ္ဟာျဖစ္သည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4)これは　なんですか？&lt;br /&gt;ဒီအရာသည္ ဘာလဲ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5)このえんぴつは　だれの　ですか？&lt;br /&gt;ဒီခဲတံက ဘယ္သူ႕ဟာလဲ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;အခန္း (၃)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204); font-weight: bold;"&gt;ここ/そこ/あそこ/どこ&lt;br /&gt;こちら/そちら/あちら/どちら&lt;br /&gt;ဒီေနရာ/ထိုေနရာ/ဟိုးေနရာ/ဘယ္ေနရာ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1)ここ　は　教室です。&lt;br /&gt;ဒီေနရာသည္ စာသင္ခန္းျဖစ္သည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)事務所　は　どこですか？&lt;br /&gt;႐ုံးခန္းက ဘယ္မွာလဲ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3)レレは　にわです。&lt;br /&gt;လဲ့လဲ့က ပန္းျခံမွာပါ။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4)あれは　どこの　車ですか？&lt;br /&gt;ဟိုဟာက ဘယ္က ကားလဲ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5)この時計は　いくら ですか？&lt;br /&gt;ဒီနာရီက ဘယ္ေလာက္ေပးရလဲ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-6799275683784866089?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/6799275683784866089/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=6799275683784866089' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/6799275683784866089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/6799275683784866089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/blog-post_29.html' title='ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (အမွတ္စဥ္ - ၁)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-3823158442559902048</id><published>2008-07-29T11:02:00.003+09:00</published><updated>2008-07-29T11:22:15.272+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='文法 (bunpou)'/><title type='text'>品詞　(hinshi)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;part of speech&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SI5-X-nJDPI/AAAAAAAABO8/lBIqAUNa5Ao/s1600-h/bunpou+no+hon.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SI5-X-nJDPI/AAAAAAAABO8/lBIqAUNa5Ao/s320/bunpou+no+hon.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5228255167832984818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ဂ်ပန္စာ သဒၵါ (日本語文法 - nihongo bunpou)မွာ ဖြဲ႕စည္းထားတဲ့ ဝါစကၤေတြထဲက အၾကမ္းအားျဖင့္ ပါဝင္တဲ့ တခ်ိဳ႕ပါ။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1* နာမ္ __ めいし　(名詞)&lt;br /&gt;2* နာမ္စား __ だいめいし　(代名詞)&lt;br /&gt;3* ၾကိယာ __ どうし　(動詞)&lt;br /&gt;4* ၾကိယာ၀ိေသသန __ ふくし　(副詞)&lt;br /&gt;5* နာမ၀ိေသသန __ けいようし　(形容詞)&lt;br /&gt;6* ၀ိဘတ္ __ じょし　(助詞)&lt;br /&gt;7* သမၺႏၶ __ せつぞくし　(接続詞)&lt;br /&gt;8* အာေမဍိတ္ __ かんどうし　(感動詞)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;အေသးစိတ္ကို&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(255, 0, 0);" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%93%81%E8%A9%9E"&gt;ဒီမွာ&lt;/a&gt; ၾကည့္ႏိုင္ပါတယ္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-3823158442559902048?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/3823158442559902048/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=3823158442559902048' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3823158442559902048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3823158442559902048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/hinshi.html' title='品詞　(hinshi)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SI5-X-nJDPI/AAAAAAAABO8/lBIqAUNa5Ao/s72-c/bunpou+no+hon.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-8553044315388270932</id><published>2008-07-26T19:01:00.003+09:00</published><updated>2008-07-26T19:09:17.264+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識(chishiki)'/><title type='text'>ဂ်ပန္စာ ဖတ္ျပဦးမယ့္ "ၾကက္တူေရြးေမာင္"</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/rikaichan.html"&gt;"Rikaichan"&lt;/a&gt;ျပီးေတာ့ ဒီတခါ "Perapera-kun"နဲ႕ မိတ္ဆက္ေပးပါမယ္။ "Perapera"က fluent လို႕ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။ あの人は日本語がペラペラです ကို ျမန္မာလိုဆိုရင္ေတာ့ "သူဂ်ပန္ စကားေျပာတာ မႊတ္ေနတာဘဲ"လို႕ ဆိုလိုပါတယ္။ "kun"ကေတာ့ ေယာက်္ားေလးေတြ အမည္အေနာက္မွာ "ေမာင္"ဆိုတဲ့ သေဘာမ်ိဳးပါ။ ဂ်ပန္မွာ "ဦး/ေဒၚ/ကို/ေမာင္/မ"စတာအားလုံးအတြက္ အမည္အေနာက္မွာ "san(စံ)"လို႕ သုံးပါတယ္။ ရင္းႏွီးလာၾကတဲ့အခါ မိန္းကေလးအခ်င္းခ်င္းက အမည္အေနာက္မွာ "--chan(ခ်န္)" ေယာက်္ားေလးဆိုရင္ "kun(ကြန္)"လို႕ ထည့္ေခၚၾကပါတယ္။ ခု"Perapera-kun"ကိုေတာ့ ဂ်ပန္စာေတြဖတ္ျပမယ့္ "ၾကက္တူေရြးေမာင္"လို႕ ေခၚလိုက္ပါတယ္။ သူ႕ကိုလည္း "Rikaichan"လိုဘဲ Firefox ရဲ့ Tools ထဲမွာ ထည့္ထားရမွာပါ။ အလုပ္လုပ္တာက "Rikaichan" လိုပါဘဲ။ တခုသာတာက "Rikaichan"က စာလုံးတစ္လုံးအေနနဲ႕ ဖတ္မျပဘဲ ခန္းဂ်ီးစာတစ္လုံးအေနနဲ႕ ခြဲျပတဲ့စာေတြကို သူက တခါထဲဖတ္ျပေပးတာပါ။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIr2UmHUZqI/AAAAAAAABN8/UkJ7Lmg1eN0/s1600-h/perapera.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIr2UmHUZqI/AAAAAAAABN8/UkJ7Lmg1eN0/s320/perapera.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5227261151205942946" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;သူ႕ကို ဒီမွာ Download လုပ္ႏိုင္ပါတယ္။&lt;br /&gt;&lt;a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3343"&gt;&lt;br /&gt;Perapera-kun - Firefox Add-ons&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dictionary ကေတာ့ "Rikaichan"အတြက္ installလုပ္ထားျပီးရင္ ထပ္ထည့္ဖို႕ မလိုေတာ့ပါဘူး။ တခုသတိထားရမွာက "Rikaichan"ကို onထားရက္နဲ႕ သူ႕ကို on လိုက္ရင္ ႐ႈပ္ကုန္ျပီး ႏွစ္ခုစလုံး အလုပ္မလုပ္ေတာ့ပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ေနာက္တစ္ခုေျပာင္းခ်င္ရင္ အရင္ on ထားတာကို ပိတ္ျပီးမွ ေနာက္တစ္ခုကိုဖြင့္ပါ။ လြယ္လြယ္ကူကူေတာ့ စာလုံးေပၚ Right click ႏွိပ္ျပီး ေရြးလို႕ရပါတယ္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;အဆင္ေျပႏိုင္ၾကပါေစ။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-8553044315388270932?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/8553044315388270932/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=8553044315388270932' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8553044315388270932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8553044315388270932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/blog-post_26.html' title='ဂ်ပန္စာ ဖတ္ျပဦးမယ့္ &quot;ၾကက္တူေရြးေမာင္&quot;'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIr2UmHUZqI/AAAAAAAABN8/UkJ7Lmg1eN0/s72-c/perapera.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-3044415921254696299</id><published>2008-07-25T17:36:00.003+09:00</published><updated>2008-07-25T18:18:07.559+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記(nikki)'/><title type='text'>しゃべった</title><content type='html'>昨日近所に住んでいる中国人の友達と散歩した。先ずは彼女の家の近くにある公園へ行った。でもあそこには草ばかりで座るベンチもないので私が時々散歩している駅の近くのショウブ公園へ歩き続いた。午後３時ぐらいだけどとても暑かったので肌がひりひりした。&lt;br /&gt;ショウブ公園には小さい人工滝と木がたくさんあるので涼しい。木の下のベンチに座って話した。彼女は日本へ来たばかりなのであまりしゃべれない。私のほうがもっとしゃべった。通じない言葉が出たときはちょっと困ったけど彼女が持っていた電子辞書で調べたのでだいたい了解した。&lt;br /&gt;来日してから日本語でたくさんしゃべった日かもしれない。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-3044415921254696299?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/3044415921254696299/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=3044415921254696299' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3044415921254696299'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3044415921254696299'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/blog-post_25.html' title='しゃべった'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-8452661233189583130</id><published>2008-07-25T16:51:00.005+09:00</published><updated>2008-07-26T19:10:19.149+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='言葉(kotoba)'/><title type='text'>色名一覧(iromei ichiran)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SImHwnmiYTI/AAAAAAAABNY/Ho9Woo1vLVk/s1600-h/Colouring_pencils.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SImHwnmiYTI/AAAAAAAABNY/Ho9Woo1vLVk/s320/Colouring_pencils.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5226858111874261298" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(photo from wikipedia)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1*အျဖဴေရာင္ __ しろ　(白/shiro)　　　　&lt;br /&gt;2*အမဲေရာင္ __ くろ　(黒/kuro)&lt;br /&gt;3*အျပာေရာင္ __ あお　(青/ao)&lt;br /&gt;4*အဝါေရာင္ __ きいろ　(黄色/kiiro)&lt;br /&gt;5*အစိမ္းေရာင္ __ みどり　(緑/midori)&lt;br /&gt;6*အနီေရာင္ __ あか　(赤/aka)&lt;br /&gt;7*အညိဳေရာင္ __ ちゃいろ　(茶色/chairo)&lt;br /&gt;8*ခရမ္းေရာင္ __ むらさきいろ (紫色/murasakiiro)　&lt;br /&gt;9*ပန္းေရာင္ __ ピンク/ももいろ (pinku/桃色-momoiro)&lt;br /&gt;10*မီးခိုးေရာင္ __ はいいろ　(灰色/haiiro)&lt;br /&gt;11*မိုးျပာေရာင္ __ みずいろ/そらいろ (水色-mizuiro/空色-sorairo)&lt;br /&gt;12*မဲနယ္ေရာင္ __ あいいろ (藍色/aiiro)&lt;br /&gt;13*လိေမၼာ္ေရာင္ __ オレンジ (orenji)&lt;br /&gt;14*ေရႊေရာင္ __ きんいろ　(金色/kiniro)&lt;br /&gt;15*ေငြေရာင္ __ ぎんいろ(銀色/giniro)&lt;br /&gt;15*ေၾကးေရာင္ __ どういろ　(銅色/douiro)&lt;br /&gt;17*အသားေရာင္ __ はだいろ　(肌色/hadairo)&lt;br /&gt;18*ၾကက္ေသြးေရာင္ __ べにいろ (紅色/beniiro)&lt;br /&gt;19*ခရမ္းျပာေရာင္ __ ぐんじょういろ (群青色/gunshouiro)&lt;br /&gt;20*နက္ျပာေရာင္ __ こんいろ (紺色/koniro)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ဂ်ပန္အသံထြက္ ငါးဆယ္အတိုင္းစီထားတဲ့ အျခားအေရာင္အမည္ေတြကို &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%89%B2%E5%90%8D%E4%B8%80%E8%A6%A7"&gt;ဒီwikiမွာ&lt;/a&gt; ဖတ္ႏိုင္ပါတယ္။&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-8452661233189583130?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/8452661233189583130/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=8452661233189583130' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8452661233189583130'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8452661233189583130'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/iromei-ichiran.html' title='色名一覧(iromei ichiran)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SImHwnmiYTI/AAAAAAAABNY/Ho9Woo1vLVk/s72-c/Colouring_pencils.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-6603510697395285257</id><published>2008-07-25T11:52:00.002+09:00</published><updated>2008-07-25T12:07:52.696+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識(chishiki)'/><title type='text'>ဂ်ပန္စာ ဖတ္ဖို႕ကူညီသူေလး "Rikaichan"</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;သူေလးနဲ႕ အင္တာနက္မွာ ဂ်ပန္စာဖတ္ရတာ အေတာ္အဆင္ေျပပါတယ္။ သူေလးဆိုတာ "Rikaichan"ပါ။ "rikai"က understanding လို႕ အဓိပၸါယ္ရျပီး "chan" က "---ေလး"လို႕ ဆိုလိုပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);"&gt;"ဂ်ပန္စာ ဖတ္ဖို႕ကူညီသူေလး"&lt;/span&gt;လို႕ ေခၚလိုက္တာပါ။ Firefox ရဲ့ Tools ထဲမွာ ထည့္ထားရင္ သူ႕ကို on ျပီး မသိတဲ့စာလုံးေပၚ mouse ေထာက္လိုက္တာနဲ႕ ဒီလို လာျပပါတယ္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIlAL9aaZoI/AAAAAAAABNQ/omwzl4bi_P8/s1600-h/1.png"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIlAL9aaZoI/AAAAAAAABNQ/omwzl4bi_P8/s320/1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5226779416748254850" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;သူ႕ကို ဒီေနရာမွာ download လုပ္ယူပါ။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/2471"&gt;Rikaichan - Firefox Add-ons&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;သူေလးတခုထဲနဲ႕လည္း မရေသးပါဘူး။ ကိုယ့္ကို ဘယ္ဘာသာစကားနဲ႕ ဘာသာျပန္ေစခ်င္လဲဆိုတာကို Dictionary ေရြးရပါဦးမယ္။ အဂၤလိပ္၊ ဂ်ာမဏီ၊ ျပင္သစ္၊ ႐ုရွား ၾကိဳက္တာေရြးျပီး install လုပ္ႏိုင္ပါတယ္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.polarcloud.com/rikaichan/"&gt;Rikaichan Dictionary&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ဂ်ပန္စာ ေလ့လာလိုသူေတြ အဆင္ေျပႏိုင္ၾကပါေစ။&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-6603510697395285257?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/6603510697395285257/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=6603510697395285257' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/6603510697395285257'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/6603510697395285257'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/rikaichan.html' title='ဂ်ပန္စာ ဖတ္ဖို႕ကူညီသူေလး &quot;Rikaichan&quot;'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIlAL9aaZoI/AAAAAAAABNQ/omwzl4bi_P8/s72-c/1.png' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-8272276311208567301</id><published>2008-07-24T12:24:00.004+09:00</published><updated>2008-07-24T23:52:09.245+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='慣用句(kanyouku)'/><title type='text'>慣用句(kanyouku)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIf2D_19gMI/AAAAAAAABNA/haDzGvoAx28/s1600-h/DSCN0005.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIf2D_19gMI/AAAAAAAABNA/haDzGvoAx28/s320/DSCN0005.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5226416441124552898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;သင္တန္းမွာ ဖတ္ရတဲ့ စာအုပ္ကို မိတ္ဆက္ေပးပါမယ္။ အမည္က "小学用　慣用句　ことわざ　すいすい　暗記" ပါ။ "မူလတန္းသုံး ေအဒီယံ စကားပုံ" စာအုပ္ပါ။ levelကေတာ့ ျမင့္တယ္။ မူလတန္းက စရတယ္ေလ။ :D  ကေလးစာအုပ္ေတာင္ က်မတို႕အတြက္ မလြယ္ပါဘူး။&lt;br /&gt;慣用句(kanyouku)ကို idiomatic usage/ common usageလို႕ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။ ဥပမာတင္စားတဲ့ အသုံးအႏႈန္းျဖစ္မယ္ထင္ပါတယ္။ စာအုပ္အစမွာ ရွင္းထားတာက __&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;慣用句は　二つ以上のことばがあわさって、あるまとまった意味をもつもの。&lt;br /&gt;ေအဒီယံဆိုတာ ၂ခုထက္ပိုတဲ့စကားလုံးကို ေပါင္းစပ္ျပီး စုစည္းေပၚေပါက္လာတဲ့ အဓိပၸါယ္ကို ပိုင္ဆိုင္တဲ့ အရာပါ။&lt;br /&gt;ことわざは　人生のいましめや、生活の知恵などをふくむものです。&lt;br /&gt;စကားပုံဆိုတာ လူသားေတြရဲ့ အေတြ႕အၾကဳံ၊ ေနထိုင္မႈဘဝအသိဉာဏ္ေတြ ေပါင္းစပ္ပါဝင္ေနတဲအရာပါ။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;စာအုပ္ရဲ့ အစပိုင္းကေန တဝက္အထိက 慣用句 ျဖစ္ျပီး ေနာက္ပိုင္းက ことわざပါ။ ဒါေၾကာင့္ 慣用句ေတြကို အရင္ ဘာသာျပန္ရင္းေရးသြားပါမယ္။ တခ်ိဳ႕慣用句/ことわざ ေတြက ျမန္မာစကားပုံေတြ ဥပမာ ဥပေမယ်အသုံးေတြနဲ႕ အဓိပၸါယ္တူပါတယ္။ ျမန္မာအသုံးမွာ မရွိတာေတြလည္း ပါပါတယ္။ က်မ တတ္သေလာက္ မွတ္သေလာက္ ဘာသာျပန္ျခင္းျဖစ္လို႕ ခ်ိဳ႕ယြင္းခ်က္ေတြ ပါႏိုင္ေၾကာင္း ၾကိဳတင္ေျပာထားခ်င္ပါတယ္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);"&gt;1*開いた口がふさがらない　- ပါးစပ္အေဟာင္းသား&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;意味&lt;/span&gt; -　びっくりしたり、あきれしたりして　｢&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ものが言えない&lt;/span&gt;｣。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အဓိပၸါယ္&lt;/span&gt; - ထိတ္လန္႕သြားတဲ့အခါ စိတ္ပ်က္သြားတဲ့အခါ [&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;စကားမေျပာႏိုင္ေအာင္ျဖစ္သည္&lt;/span&gt;]။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;使い方&lt;/span&gt; -　もらったお年玉を一日で全部使うなって　｢&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;開いた口がふさがらない&lt;/span&gt;｣。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အသုံးျပဳပုံ&lt;/span&gt; - ရလာတဲ့ ႏွစ္ကူးအံေပါင္းကို တေန႕တည္းနဲ႕ အကုန္သုံးပစ္လိုက္သတဲ့ [&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ပါးစပ္ေတာင္ အေဟာင္းသားျဖစ္သြားတယ္။&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ミスに注意&lt;/span&gt; - 「いつまでもしゃべる」という意味ではない。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အမွားသတိျပဳ&lt;/span&gt; - [အျမဲတန္း (ပါးစပ္မပိတ္တန္း) ေျပာေနတယ္] ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္မဟုတ္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);"&gt;2*あげる足を取る - ေျခထိုးခံျခင္း/ မထိခလုတ္ ေျပာဆိုျခင္း&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;意味&lt;/span&gt; -　ことばじりや、いい誤りをとらえて｢&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;相手をやりこめる&lt;/span&gt;｣。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အဓိပၸါယ္&lt;/span&gt; - လွ်ာခလုတ္တိုက္တာ စကားမွားတာကို အထေကာက္ျပီး [&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;တဖက္သားကို ထိုးႏွက္ေျပာဆိုသည္&lt;/span&gt;]။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;参考&lt;/span&gt; -　柔道や相撲などで、相手のあげた足を取って逆にたおすことからきたことば。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ကိုးကား&lt;/span&gt; - ဂ်ဴဒိုနဲ႕ ဆူမိုကစားျခင္းေတြမွာ တဖက္သားရဲ့ ေျခေထာက္ကို ဆြဲျပီး ျပန္လည္လွဲခ်ရာက ေပၚေပါက္လာတဲ့ စကားလုံး။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;使い方&lt;/span&gt; -　かれは、学級会で｢&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;あげ足を取る&lt;/span&gt;｣発言が多くて困る。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အသုံးျပဳပုံ&lt;/span&gt; - သူသည္ ေက်ာင္းပါတီပြဲမွာ [&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;မထိတထိ&lt;/span&gt;]လက္လြတ္စပယ္စကားေတြက မ်ားလြန္းလို႕ အခက္ေတြ႕ရတယ္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);"&gt;3*あごで使う - ဟိုလိုလုပ္ပါလား! ဒီလိုလုပ္ပါလား!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;意味&lt;/span&gt; -　人を｢&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;いばった態度&lt;/span&gt;」で使う。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အဓိပၸါယ္&lt;/span&gt; - လူတကာကို [&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;တင္စီးသည့္ အျပဳအမူ&lt;/span&gt;] တြင္ အသုံးျပဳသည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;参考&lt;/span&gt; -　手ではなく、あごだけを動かして、人を指図する、えらそうな態度のこと。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ကိုးကား&lt;/span&gt; - လက္နဲ႕မဟုတ္ ေမးေစ့ဘဲလႈပ္ျပီး လူတကာကို ညႇြန္ၾကားျပီး ကိန္းၾကီးခန္းၾကီးႏိုင္တဲ့ အျပဳအမူ။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;使い方&lt;/span&gt; -　あの監督は、いつも選手を「&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;あごで使う&lt;/span&gt;」。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အသုံးျပဳပုံ&lt;/span&gt; - အဲဒီၾကီးၾကပ္သူက အျမဲတန္း လက္ေရြးစင္အားကစားသမားေတြကို  [&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ဟိုလိုလုပ္ ဒီလိုလုပ္နဲ႕ ညႇြန္ၾကားေနတယ္&lt;/span&gt;]။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);"&gt;4*あごを出す　- ေဟာဟဲလိုက္ျခင္း&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;意味&lt;/span&gt; -　すっかり「&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;つかれてしまう&lt;/span&gt;」。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အဓိပၸါယ္&lt;/span&gt; - အသားကုန္ [&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ပင္ပန္းလြန္းသည္&lt;/span&gt;]။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;参考&lt;/span&gt; -　歩いているとき、つかれてくると、あごが前に出るような姿勢になることからきたことば。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ကိုးကား&lt;/span&gt; - လမ္ေလွ်ာက္တဲ့အခါ၊ ပင္ပန္းလာရင္ ေမးေစ့က အေရွ႕ဘက္ကို ထြက္လာသလို ကိုယ္အေနအထားကေန ေပၚေပါက္လာတဲ့ စကားလုံး။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;使い方&lt;/span&gt; -　きびしいノック練習に、ぼくはとうとう「&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;あごを出した&lt;/span&gt;」。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အသုံးျပဳပုံ&lt;/span&gt; - ျပင္းထန္တဲ့ ေဘ့စ္ေဘာေလ့က်င့္ခန္းေၾကာင့္ က်ေနာ္ဟာ ေနာက္ဆုံး [&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ေဟာဟဲလိုက္လာတယ္&lt;/span&gt;]။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);"&gt;5*足が出る　- ထြက္ေငြမ်ားျခင္း&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;意味&lt;/span&gt; -　出費が予算をオーバーし、「&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;赤字を出す&lt;/span&gt;」。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အဓိပၸါယ္&lt;/span&gt; - ထြက္ေငြက မွန္းထားတာကို ေက်ာ္ျပီး [&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;အ႐ႈံးျပသည္&lt;/span&gt;]။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;使い方&lt;/span&gt; -　この間の家族旅行では、かなり「&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;足が出た&lt;/span&gt;」と父が言っていた。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အသုံးျပဳပုံ&lt;/span&gt; - ဒီတေလာ မိသားစုခရီးသြားတာ ေတာ္ေတာ္ [&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ထြက္ေငြမ်ားသြားတယ္&lt;/span&gt;]လို႕ အေဖက ေျပာခဲ့တယ္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);"&gt;4*足が棒になる　- ေျခေထာက္ေတာင့္တယ္&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;意味&lt;/span&gt; -　足がひどくつかれて、「&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;こわばる&lt;/span&gt;」。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အဓိပၸါယ္&lt;/span&gt; - ေျခေထာက္က ေညာင္းညာျပီး [&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ေတာင့္တင္းသည္&lt;/span&gt;]။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;参考&lt;/span&gt; -　長く歩き続けたり、立っていたりして、足が、棒のように固くなること。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ကိုးကား&lt;/span&gt; - အၾကာၾကီး လမ္းေလွ်ာက္တာတို႕ မတ္တပ္ရပ္တာတို႕လုပ္ရင္ ေျခေထာက္က သစ္ေခ်ာင္းလိုမ်ိဳး မာေၾကာလာသည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;類義&lt;/span&gt; -　足が棒にする。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အမ်ိဳးအစားတူ&lt;/span&gt; - ေျခေထာက္က သစ္ေခ်ာင္းလိုျဖစ္သည္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;使い方&lt;/span&gt; -　落とし物を探して歩き回り、「&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;足が棒になった&lt;/span&gt;」。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အသုံးျပဳပုံ&lt;/span&gt; - က်ေပ်ာက္တဲ့ပစၥည္းကို လိုက္ေလွ်ာက္လွည့္ပတ္ရွာရင္း [&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ေျခေထာက္က ေတာင့္လာတယ္&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-8272276311208567301?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/8272276311208567301/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=8272276311208567301' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8272276311208567301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8272276311208567301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/kanyouku.html' title='慣用句(kanyouku)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIf2D_19gMI/AAAAAAAABNA/haDzGvoAx28/s72-c/DSCN0005.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-8349782228412571400</id><published>2008-07-23T16:09:00.005+09:00</published><updated>2008-07-24T11:16:02.387+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='経験(keiken)'/><title type='text'>間違えちゃった！</title><content type='html'>私は　日本へ来てから　外へ　あまり　出かけないので　日本語で　話すことも　あまりなかったです。　日本語のクラスへ通った日から　友達ができた。皆は　外国人です。多くの人は　日本人と　結婚して　日本へ来たので　日本語で　ようく話せるけど　読むことか　書くこととか　あまりできなかった。私は　ミャンーマで　日本語を　ちょっと　習ったことが　あるので　だいたい　分かったけど　あまり　話せないです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;始めに　中国人の友達と　ランチを食べた時です。&lt;br /&gt;彼女は　日本人と　結婚したので　話すのが　うまいです。&lt;br /&gt;イタリアン料理店で　コーヒーを　飲んだ時　私が　”辛い”と　言っちゃた。彼女は　びっくりした顔で　”本当ですか？”と　聞いた。&lt;br /&gt;自分の間違えに　気を付けなかった　私が　”うん”と　答えたとき　彼女も　コーヒー　１カップを　飲んでみた。　&lt;br /&gt;その時　”ああ、辛いじゃによ　苦いよ”て　言った。&lt;br /&gt;”あ！そうですね。　間違えちゃった!!”　コーヒーて　辛いわけが　ないよね。（恥ずかしい　＞＿＜！）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-8349782228412571400?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/8349782228412571400/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=8349782228412571400' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8349782228412571400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8349782228412571400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/blog-post_23.html' title='間違えちゃった！'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-8413520267852903921</id><published>2008-07-23T14:25:00.004+09:00</published><updated>2008-07-23T15:48:22.232+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='言葉(kotoba)'/><title type='text'>果物(Kudamono)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIbA7_qbeeI/AAAAAAAABMk/5Uvy1ZhUAtE/s1600-h/kudamono.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIbA7_qbeeI/AAAAAAAABMk/5Uvy1ZhUAtE/s320/kudamono.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5226076554544249314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1*ေက်ာက္ဖ႐ုံသီး __ トウガン (冬瓜/tougan)&lt;br /&gt;2*ၾကက္ေမာက္သီး __ ランブータン (ranbu-tan)&lt;br /&gt;3*ကီဝီသီး __キウイ (kiwai)&lt;br /&gt;4*ခ်ယ္ရီသီး __ サクランボ (sakuranbo)&lt;br /&gt;5*ငွက္ေပ်ာသီး __バナナ (banana)&lt;br /&gt;6*စေတာ္ဘယ္ရီသီး __ イチゴ (苺/ichigo)&lt;br /&gt;7*စပ်စ္သီး __ ブドウ (葡萄/budou)&lt;br /&gt;8*ေဇာင္းလ်ားသီး __ スターフルーツ (suta-furutsu)&lt;br /&gt;9*တ႐ုတ္ဇီးသီး __ ウメ (梅/ume)&lt;br /&gt;10*တည္သီး __ カキ (柿/kaki)&lt;br /&gt;11*ေထာပတ္သီး __ アボカド (abokado)&lt;br /&gt;12*ဒူးရင္းသီး __ ドリアン (durian)&lt;br /&gt;13*နာနတ္သီး __ パイナップル (painappuru)&lt;br /&gt;14*ႏွင္းသီး __ レンブ (蓮霧/renbu)&lt;br /&gt;15*နဂါးေမာက္သီး __ ピタヤ/ドラゴンフルーツ (pitaya/doragonfurutsu)&lt;br /&gt;16*ပန္းသီး __ リンゴ (林檎/ringo)&lt;br /&gt;17*ဖရဲသီး __ スイカ (西瓜/suika)&lt;br /&gt;18*ဘယ္ရီသီး __ ブルーベリー (buru-beri-)&lt;br /&gt;19*မက္မြန္သီး __ モモ (桃/momo)&lt;br /&gt;20*မင္းဂြတ္သီး __ マンゴスチン (mangosuchin)&lt;br /&gt;21*လိေမၼာ္သီး __ ミカン (蜜柑/mikan)&lt;br /&gt;22*လိုင္ခ်ီးသီး __ ライチ (raichi)&lt;br /&gt;23*သံပရာသီး __ すだち (酢橘/sudachi)&lt;br /&gt;24*သစ္ေတာ္သီး __ ナシ (梨/nashi)&lt;br /&gt;25*သေဘၤာသီး __ パパヤ　(papaya)&lt;br /&gt;26*ဩဇာသီး __ シャカトウ (shakatou)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-8413520267852903921?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/8413520267852903921/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=8413520267852903921' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8413520267852903921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/8413520267852903921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/kudamono.html' title='果物(Kudamono)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIbA7_qbeeI/AAAAAAAABMk/5Uvy1ZhUAtE/s72-c/kudamono.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-6671059985559334942</id><published>2008-07-22T17:53:00.007+09:00</published><updated>2008-07-23T13:15:45.726+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='言葉(kotoba)'/><title type='text'>野菜(Yasai)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIWm6qGESoI/AAAAAAAABMU/-_FQl4Eayjg/s1600-h/yasai.jpeg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIWm6qGESoI/AAAAAAAABMU/-_FQl4Eayjg/s320/yasai.jpeg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5225766469295688322" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1*ၾကက္သြန္ျဖဴ __ にんにく(大蒜/ninniku)&lt;br /&gt;2*ၾကက္သြန္နီ __ たまねぎ(玉葱/tamanegi)&lt;br /&gt;3*ၾကက္သြန္ျမိတ္ __ あおねぎ(青葱/aonegi)&lt;br /&gt;4*ၾကက္ဟင္းခါးသီး __ ゴーヤ/ニガウリ/ツルレイシ (苦瓜/蔓茘枝/go-ya/nigauri/tsurureishi)&lt;br /&gt;5*ကန္စြန္းရြက္ __ くうしんさい(空心菜/kuushinsai)&lt;br /&gt;6*ကန္စြန္းဥ __ さつまいも(さつま芋/satsumaimo)&lt;br /&gt;7*ခရမ္းသီး __ なす(茄子/nasu)&lt;br /&gt;8*ခဝဲသီး __ トカドヘチマ (ikadohechima)&lt;br /&gt;9*ဂ်င္း __ しょうが(生姜/shouga)&lt;br /&gt;10*ေဂၚဖီထုပ္ __ キャベツ(kyabetsu)&lt;br /&gt;11*ေဂၚရခါးသီး __ ハヤトウリ (隼人瓜/hayatouri)&lt;br /&gt;12*င႐ုတ္သီးစိမ္း __ とうがらし(唐辛子/tougarashi)&lt;br /&gt;13*ဆလတ္ရြက္ __ レタス(retasu)&lt;br /&gt;14*တာအို႕ရြက္ __ しゅんぎく/きくな(春菊/菊菜/shungiku/kikuna)&lt;br /&gt;15*ထိုင္၀မ္မုန္ညင္း __ ちんげんさい(青梗菜/chingensai)&lt;br /&gt;16*နံနံပင္ __ こうさい(香菜/kousai)&lt;br /&gt;17*ပန္းေဂၚဖီ __ カリフラワー(karifurawa-)&lt;br /&gt;18*ပန္းေဂၚဖီအစိမ္း __ ブロッコリー(burokkori-)&lt;br /&gt;19*ပန္းင႐ုတ္ပြအစိမ္း __ ピーマン(pi-man)&lt;br /&gt;20*ပိန္းဥ __ さといも(里芋/satoimo)&lt;br /&gt;21*ေျပာင္းဖူး __ とうもろこし(玉蜀黍/toumorokoshi)&lt;br /&gt;22*ပဲစဥ္းငုံ __ えだまめ(枝豆/edamame)&lt;br /&gt;23*ပဲေတာင့္ရွည္ __ ささげ(大角豆/sasage)&lt;br /&gt;24*ပဲပင္ေပါက္ __ もやし(萌やし/moyashi)&lt;br /&gt;25*ပဲျပား __ とうふ(豆腐/toufu)&lt;br /&gt;26*ပဲေဇာင္းလ်ားသီး __ うりずん豆 (うずんとう/urizontou)&lt;br /&gt;27*ဘိုစားပဲ __ さやいんげん(鞘インゲン/sayaingen)&lt;br /&gt;28*မုန္ညင္းထုပ္ျဖဴ __ はくさい(白菜/hakusai)&lt;br /&gt;29*မုန္လာဥနီ __ にんじん(人参/ninjin)&lt;br /&gt;30*မုန္လာဥ __ だいこん(大根/daikon)&lt;br /&gt;31*မွ်စ္ __ たけのこ(竹の子/takenoko)&lt;br /&gt;32*မိႈ __ きのこ (茸/kinokko)&lt;br /&gt;33*႐ုံးပတီသီး __ オクラ(okura)&lt;br /&gt;34*ေရႊဖ႐ုံသီး __ かぼちゃ(南瓜/kabocha)&lt;br /&gt;35*ေရႊပဲသီး __ さやえんどう(鞘エンドウ/sayaendou)&lt;br /&gt;36*သခြါးသီး __ きゅうり(胡瓜/kyuuri)&lt;br /&gt;37*အာလူး __ じゃがいも(じゃが芋/jagaimo)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-6671059985559334942?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/6671059985559334942/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=6671059985559334942' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/6671059985559334942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/6671059985559334942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/blog-post_22.html' title='野菜(Yasai)'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/SIWm6qGESoI/AAAAAAAABMU/-_FQl4Eayjg/s72-c/yasai.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103589152322023973.post-3177056834804218246</id><published>2008-07-22T17:12:00.005+09:00</published><updated>2008-07-22T17:37:03.879+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='翻訳(honyaku)'/><title type='text'>"အအိအုအဲအို႕"သီခ်င္း</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;ဒီပို႕စ္က &lt;a href="http://myaywetwai.blogspot.com/2007/11/blog-post_03.html"&gt;ဒီမွာ&lt;/a&gt; ေရးခဲ့တာကို ျပန္တင္ထားတာပါ။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;အသံငါးဆယ္သီခ်င္း (သို႕) "အအိအုအဲအို႕"သီခ်င္း &lt;br /&gt;「五十音の歌」または「あいうえおの歌」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;水馬 赤いな &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;あいうえお&lt;/span&gt; ( あめんぼ　あかいな　あいうえお )&lt;br /&gt;ေရပိုးေကာင္ နီနီကေလး &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;အအိအုအဲအို႕&lt;/span&gt; (အမဲန္းဘို႕ အကအိန အအိအုအဲအို႕)&lt;br /&gt;浮藻に 小蝦も 泳いでる ( うきもに　こえびも　およいでる )&lt;br /&gt;ေရေမွာ္ေတြၾကား ပုစြန္ေသးေလး ေရကူးေနတယ္ဗ်ိဳ႕။ (အူကိမိုနိ ခိုအဲဘိမို အိုေယာအိဒဲ့႐ု)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;柿の木 栗の木 &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;かきくけこ&lt;/span&gt; ( かきのき　くりのき　かきくけこ )&lt;br /&gt;တည္(တယ္)သီးပင္ သစ္ခ်သီးပင္ &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ကကိကုကဲကို႕&lt;/span&gt; (ကကိႏိုကိ ကုရိႏိုကိ ကကိကုကဲကို႕)&lt;br /&gt;啄木鳥 こつこつ 枯れ欅 ( きつつき　こつこつ　かれけやき )&lt;br /&gt;သစ္ေတာက္ငွက္က တေဒါက္ေဒါက္ သစ္ေျခာက္ပင္"ကဲယကိ"ကိုေခါက္။ (ကိစြတ္စြတ္ကိ ကိုစြတ္ကိုစြတ္ ကလဲကဲယကိ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大角豆に 酢をかけ &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;さしすせそ&lt;/span&gt; ( ささげに　すをかけ　さしすせそ )&lt;br /&gt;ပဲေတာင့္ရွည္ကို ရွာလကာရည္ဖ်န္း &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;စရွိစုစဲစို႕&lt;/span&gt; (စစဂဲနိ စုအိုကကဲ စရွိစုစဲစို႕)&lt;br /&gt;その魚 浅瀬で 刺しました ( そのうお　あさせで　さしました )&lt;br /&gt;အဲဒီငါးက ေရတိမ္အကမ္းစပ္မွာ ထိုးခဲ့တာပါဗ်။ (စိုႏိုအူအို႕ အစစဲဒဲ့ စရွိမရွိတ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;立ちましょ 喇叭で &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;たちつてと&lt;/span&gt; ( たちましょ　らっぱで　たちつてと )&lt;br /&gt;အတူမတ္တတ္ရပ္စို႕ ထရမ္းပက္နဲ႕  &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;တခ်ိစြတ္တဲတို႕&lt;/span&gt; (တာခ်ိမေရွာ့ ရတ္ပဒဲ့ တခ်ိစြတ္တဲတို႕)&lt;img src="http://soemin.mark.googlepages.com/34.gif" /&gt;&lt;br /&gt;トテトテ タッタと 飛び立った ( とてとて　たったと　とびたった )&lt;br /&gt;ျမဴးထူးသြက္လက္ တက္တက္ႂကြႂကြ ျမန္ျမန္ခုန္လို႕ထ။ (တိုတဲတိုတဲ တတ္တတို တိုဘိတတ္တ)　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;蛞蝓 のろのろ &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;なにぬねの&lt;/span&gt; ( なめくじ　のろのろ　なにぬねの )&lt;br /&gt;ေမွ်ာ့ခ႐ုေကာင္ ေႏွးတုံ႕ေႏွးတုံ႕ &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;နနိႏုနဲႏို႕&lt;/span&gt; (နမဲကူဂ်ိ ႏို႐ို႕ႏို႐ို႕ နနိႏုနဲႏို႕)&lt;br /&gt;納戸に ぬめって なにねばる ( なんどに　ぬめって　なにねばる )&lt;br /&gt;စတိုခန္းထဲ ေခ်ာစိေခ်ာစိ ဘာလဲ!ကပ္စီးစီး။ (နန္းဒိုနိ ႏူမဲတ္တဲ့ နနိနယ္ဘ႐ု)&lt;img src="http://soemin.mark.googlepages.com/4.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鳩ポッポ ほろほろ &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;はひふへほ&lt;/span&gt; ( はとぽっぽ　ほろほろ　はひふへほ )&lt;br /&gt;ခိုေကာင္ခုန္စြ တစ္ေကာင္စႏွစ္ေကာင္စ &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ဟဟိဖုဟဲဟို႕&lt;/span&gt; (ဟတိုပို႕ပို ဟို႐ို႕ဟို႐ို႕ ဟဟိဖုဟဲဟို႕)&lt;br /&gt;日向の お部屋にゃ 笛を吹く ( ひなたの　おへやにゃ　ふえをふく )&lt;br /&gt;ေနေရာင္လင္းျဖာ အခန္းထဲမွာ ေလခြၽန္ပါတယ္ဗ်ာ။ (ဟိနတႏို အိုဟယ္ယနိယ ဖုအဲအိုဖုကု)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;蝸牛 ネジ巻 &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;まみむめも&lt;/span&gt; ( まいまい　ねじまき　まみむめ)&lt;br /&gt;ခ႐ုေကာင္ေလး ေခြရစ္လိပ္ &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;မမိမုမဲမို႕&lt;/span&gt; (မအိမအိ နယ္ဂ်ိမာကိ မမိမုမဲမို႕)&lt;br /&gt;梅の実 落ちても 見もしまい ( うめのみ　おちても　みもしまい )&lt;br /&gt;တ႐ုတ္ဇီးသီး ေႂကြက်လဲ ၾကည့္လဲမၾကည့္ဘူး။ (အုမဲႏိုမိ အုခ်ိတဲ့မို မိမိုရွီမအိ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;焼栗 茹栗 &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;やいゆえよ&lt;/span&gt; ( やきぐり　ゆでぐり　やいゆえよ )&lt;br /&gt;သစ္ခ်သီးကင္ သစ္ခ်သီးျပဳတ္ &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ယအိယုအဲယို႕&lt;/span&gt; (ယကိဂူရိ ယုုဒဲ့ဂူရိ ယအိယုအဲယို႕)&lt;br /&gt;山田に 灯のつく よいの家 ( やまだに　ひのつく　よいのいえ )&lt;br /&gt;ေတာင္ယာခင္းထဲ မီးအိမ္လင္းျဖာ ႏွစ္သက္ဖြယ္အိမ္ပါ။ (ယမဒနိ ဟိႏိုစြတ္ကု ေယာအိႏိုအိအဲ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雷鳥は 寒かろ &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;らりるれろ&lt;/span&gt; ( らいちょうは　さむかろ　らりるれろ )&lt;br /&gt;မိုးၾကိဳးငွက္က ခ်မ္းတတ္မယ္ထင့္ &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;လလိလုလဲလို႕ &lt;/span&gt;(လအိေခ်ာဝါ စာမုက႐ိုး လလိလုလဲလို႕)&lt;br /&gt;蓮花が 咲いたら 瑠璃の鳥 ( れんげが　さいたら　るりのとり )&lt;br /&gt;ၾကာပန္းေဝျဖာပြင့္ပါက မဲနယ္ေရာင္ငွက္အလား။ (လန္းဂဲဂ စအိတရ လူရိႏိုတိုရိ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わいわい わっしょい &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;わゐうゑを&lt;/span&gt; ( わいわい　わっしょい　わいうえを )&lt;br /&gt;ဝူးဝူးဝါးဝါး ေဝးလားဝါးလား &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ဝအိအုအဲအို႕&lt;/span&gt; (ဝအိဝအိ ဝတ္ေရွာ့အိ ဝအိအုအဲအို႕)&lt;br /&gt;植木屋 井戸換え お祭りだ ( うえきや　いどがえ　おまつりだ)&lt;br /&gt;ဥယ်ာဥ္မႉးက ေရတြင္းေဖာ္ ပြဲေတာ္ပါလား။ (အုအဲကိယ အိဒိုဂအဲ အိုမာစြတ္ရိဒ)&lt;img src="http://soemin.mark.googlepages.com/36.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"ふ"က Fu လို႕ "F-သံ"၊ "らりるれろ"က "ရ/လ-သံ"ေရာ "R-သံ"ပါ ႏွစ္မ်ိဳးလုံး ရွိပါတယ္။ ျမန္မာလိုေတာ့ အဆင္ေျပတဲ့ အသံထြက္နဲ႕ ေရးလိုက္တယ္။ "わゐうゑを"က "ゐ"နဲ႕"ゑ"က စာလုံးအေနနဲ႕ ရွိေပမယ့္ တကယ္အသုံးမျပဳပါဘူး။ အသံငါးဆယ္ျပည့္ေအာင္ ျဖည့္ထားတာပါ။ ေလ့လာႏိုင္ေအာင္ "ဟီရငန"ဇယားပါ တြဲျပီးတင္လိုက္ပါတယ္။&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Ryw5d8RFTyI/AAAAAAAAAVM/0_NUBdD4RXk/s1600-h/HiraganaChart.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Ryw5d8RFTyI/AAAAAAAAAVM/0_NUBdD4RXk/s320/HiraganaChart.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5128537262224920354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103589152322023973-3177056834804218246?l=my-practice-room.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://my-practice-room.blogspot.com/feeds/3177056834804218246/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103589152322023973&amp;postID=3177056834804218246' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3177056834804218246'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103589152322023973/posts/default/3177056834804218246'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://my-practice-room.blogspot.com/2008/07/blog-post.html' title='&quot;အအိအုအဲအို႕&quot;သီခ်င္း'/><author><name>ျမရြက္ေဝ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05175412346018892532</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://2.bp.blogspot.com/-NijcWz-VIuc/TgtULQcbA2I/AAAAAAAAEIM/shdQZdZJwrA/s220/DSC00902-r1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_z8V9UdBYatw/Ryw5d8RFTyI/AAAAAAAAAVM/0_NUBdD4RXk/s72-c/HiraganaChart.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
